Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Aprenentatge de japonès sota demanda

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenció grupal

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Procediment d'alta / transferència de resident

Notificació/oferta

Els que s'hagin traslladat recentment a la ciutat de Chiba o els que s'hagin traslladat a la ciutat de Chiba tindran una targeta de residència o una targeta de residència especial a la Secció General de Taulell del Ciutadà o al Centre Ciutadà de l'oficina del barri dins dels 14 dies des del dia que comencen a viure a la seva nova ciutat. Si us plau, envieu els elements necessaris com ara el Certificat de Resident Permanent per completar el procediment de canvi.

A més, els que es traslladen de la ciutat de Chiba a una altra ciutat i els que estan en viatges de negocis a l'estranger o viatges a l'estranger durant un any o més també han d'enviar una notificació.

Els canvis, les reemissions i les devolució d'articles de la targeta de residència que no siguin l'adreça els farà l'Oficina d'Immigració del Japó.Per obtenir més informació, consulteu amb l'Oficina d'Immigració del Japó.

(*) Per als Residents Permanents Especials, encara que es produeixi un canvi en la informació del Certificat Especial de Resident Permanent diferent de l'adreça (nom, nacionalitat, etc.), el tràmit es farà a l'oficina de tutela.A més del passaport, també cal una fotografia (longitud 16 cm x ample 1 cm (presa dins dels 4 mesos anteriors a la data de presentació, part superior del cos, sense cap tapa frontal, sense fons) per als majors de 3 anys. La sol·licitud es fa per la mateixa persona, però, si la persona és menor de 3 anys, la sol·licitud l'ha de fer el pare o la mare que conviuen.

(1) Els que s'han traslladat a la ciutat de Chiba des de l'estranger (després del nou desembarcament)

Període de sol·licitud

Dins dels 14 dies posteriors a la mudança

El que necessiteu

Targeta de residència o certificat especial de resident permanent, passaport

(2) Els que s'han traslladat a la ciutat de Chiba des d'un altre municipi

Període de sol·licitud

Dins dels 14 dies posteriors a la mudança

El que necessiteu

Targeta de residència o certificat especial de residència permanent, targeta de notificació o targeta El meu número (targeta de número individual), certificat de transferència
(* El certificat de mudança s'emetrà a l'ajuntament de la vostra adreça anterior.)

(3) Els que s'han traslladat a la ciutat de Chiba

Període de sol·licitud

Dins dels 14 dies posteriors a la mudança

El que necessiteu

Targeta de residència o Certificat especial de residència permanent, Targeta de notificació o Targeta El meu número

(4) Aquells que acabin de ser elegibles per a l'emissió de la targeta de residència per l'adquisició de la condició de residència

Període de sol·licitud

Dins dels 14 dies posteriors a l'emissió de la targeta de residència

El que necessiteu

Targeta de residència, Targeta de número individual (només per a qui en tingui)

(5) Oferta de nom comú

El que necessiteu

Documents, targetes de notificació o targetes El meu número que demostrin que el nom que oferiu és vàlid al Japó
(*) Un nom comú és registrar i certificar notarialment el nom japonès utilitzat en la vida quotidiana al Japó, a més del nom real.
(No figura a la Targeta de residència/Certificat especial de resident permanent.)
(Exemple) Si utilitzeu el nom del vostre cònjuge després del matrimoni, etc.


Targeta de resident

"Nacionalitat / Regió" "Nom (nom comú)" "Adreça" per a residents estrangers
"Número de targeta de residència" "Estat de residència"
Es tracta d'un certificat que certifica el "període d'estada".
Com a norma general, si us plau, porteu aquest certificat amb vosaltres o amb algú de la mateixa llar que pugui verificar la vostra identitat (targeta de residència, carnet de conduir, etc.) i sol·liciteu-lo a la Secció General de Taulell del Ciutadà, al Centre Ciutadà o a l'Oficina d'enllaç de cada barri. oficina...Es requereix un poder notarial si sol·licita un agent.El certificat és de 1 iens per còpia.