Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Banc / correu / telèfon

banc

Obrint un compte

Cal una targeta de residència, etc. (Els documents necessaris varien segons el banc, així que poseu-vos en contacte amb el banc.) És habitual utilitzar una targeta d'efectiu amb una màquina com un CD o un caixer automàtic per dipositar i retirar.

La targeta d'efectiu serà proporcionada pel banc quan obriu un compte.En aquest moment, se us demanarà que comuniqueu al banc el PIN (4 dígits) necessari per a la retirada dels dipòsits.

Remeses nacionals

Podeu transferir diners del vostre banc al compte bancari de l'altra part.El mateix s'aplica a l'oficina de correus, però també podeu enviar diners en efectiu per correu certificat.

Remesos a l'estranger

Podeu enviar diners mitjançant una empresa de transferència de fons registrada en un banc, una oficina de correus o una agència de serveis financers.

Per utilitzar-lo, necessiteu un document que pugui confirmar el vostre número.

banc

Per a les remeses a l'estranger a través dels bancs, el banc autoritzat en divises serà el punt de contacte.Els mètodes de remesa inclouen xecs de remeses i transferències bancàries. Un "xec de remeses" és un xec que un banc fa per a les remeses i després l'envia per correu. La "transferència telegràfica" és un mètode per enviar documents de remeses a l'altre banc per correu electrònic o per correu electrònic i rebre'ls a l'altre banc.


Oficina de correus

Els serveis financers de correus solen ser de 9 a 4 hores.
Quan s'envia diners des d'una oficina de correus a l'estranger, el tràmit es fa a l'oficina de correus que gestiona l'estalvi de divises (excepte les oficines de correus simples sense personal).Hi ha dos mètodes de remesa: remesa d'adreça i remesa de compte.
"Enviament a l'adreça" és enviar un certificat de canvi de moneda a l'adreça de l'altra part.
"Enviament al compte" és un mètode per dipositar diners al compte del destinatari.

TEL (japonès)0120-232-886 ・0570-046-666
TEL (anglès)0570-046-111

Negoci de correus

A més de gestionar el correu, l'oficina de correus també gestiona serveis financers com ara estalvis, divises, assegurances i pensions.La fita és la marca vermella "〒".

Oficina de correus de recollida i lliurament a la ciutat de Chiba

Oficina central de correus de Chiba0570-943-752 (1-14-1 Chuoko, Chuo-ku)
Oficina de correus de Wakaba0570-943-720 (2-9-10 Central, Chuo-ku)
Oficina de correus de Hanamigawa0570-943-252 (1-30-1 Satsukigaoka, districte de Hanamigawa)
Oficina de correus de Mihama0570-943-188 (4-1-1, Masago, Mihama-ku)
Oficina de correus de Chiba Midori0570-943-141 (3-38-5 Oyumino, Midori-ku)

電話

Nova instal·lació i avaria

Quan feu un telèfon nou, truqueu al 116.
Si el teu telèfon es trenca, és el número 113 (gratuït).

trucada internacional

Consultes de trucades internacionals
Companyia telefònica (número de sol·licitud)

Consulta (22p)

KDDI (001)Contacte: 0057
Softbank (0046)Consultes: 0120-03-0061
Comunicacions NTT (0033)Consultes: 0120-506506

Hi ha altres empreses que gestionen trucades internacionals.

Número d'identificació de l'operador de marcatge internacional

En marcar:Marqueu el número de sol·licitud-010-codi de país-codi de regió-el número de telèfon de l'altra part.
Si teniu un contracte amb una companyia telefònica com My Line, no cal que marqueu el número d'identificació del proveïdor.