Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenció grupal

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Setembre de 2024 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

Setembre de 2024 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

2024.1.4 Avís de l'Ajuntament de Chiba

Calendari de la ciutat de Chiba 2024

Tenim moltes activitats previstes per al 2024.

1 de gener (diumenge) Torneig de Vol d'Estels d'Any Nou
1 de gener (dissabte) Primera cerimònia dels Bombers
2 de febrer (Festa) Festival Internacional Fureai de la ciutat de Chiba
Festa internacional de visió de flors de cirerer a finals de març
A finals d'abril, s'obre el parc Chiba "Nigiwai Area".
Lloc històric especial de principis de maig Festival de primavera de Jomon de Kasori Shell Mound
Festival Oga Lotus de mitjans de juny
A mitjans de juliol obren la piscina d'Inage Seaside i la platja d'Inagenohama
8 d'agost (dissabte) Festival d'estiu de tres generacions de pares i fills de Chiba
9 de setembre (diumenge) Exercici conjunt de prevenció de desastres de nou ciutats, prefectures i ciutats
10 d'octubre (divendres) Dia del Ciutadà
Festa de Halloween d'Intercanvi Internacional a finals d'octubre
A principis de novembre Chiba Minato Big Catch Festival
Mercat de Nadal de Chiba Minato a mitjans de desembre

Preguntes: Centre de trucades de l'Ajuntament de Chiba TEL: 043-245-4894

Reclutar nens addicionals a partir d'abril, com ara escoles bressol

Escoles bressol, llars d'infants certificades (guarderia certificada), guarderies de petit format, amb obertura a partir d'abril.
Acceptarem sol·licituds addicionals per a guarderia a domicili i guarderia a l'oficina (selecció secundària).
Formulari de sol·licitud: Disponible al Centre de Salut i Benestar/Divisió d'Infància i Família.
    També el podeu imprimir des del web de la ciutat.

Com presentar la sol·licitud: adjunteu la documentació requerida al formulari de sol·licitud abans del dimarts 2 de febrer.
 Aneu a la Divisió d'Infància i Famílies del Centre de Salut i Benestar, on es troba l'escola bressol de la vostra primera elecció
 Envieu-lo per correu o en persona.
Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Abril 6 Reclutament de nens].

Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut i Benestar
 Central TEL: 043-221-2172 Hanami River TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Aparcament de bicicletes designat l'any vinent: inscripció addicional per a ús habitual (contractació secundària)

Per a aquells que vulguin utilitzar l'aparcament de bicicletes designat (aparcament de bicicletes) que té espai per cancel·lació, etc.
Estem reclutant. Això s'aplica a bicicletes i bicicletes motoritzades (50cc o menys).
Les motocicletes (més de 50 cc i menys de 125 cc) també es poden utilitzar en alguns aparcaments de bicicletes.
Per obtenir més informació, com ara les tarifes d'ús, cerqueu [Chiba City Bicycle Parking Lot] o pregunteu-nos.

Període d'ús: abril de 2024 a març de 4
Termini de sol·licitud: del 1 de gener (dimarts) al 1 de gener (dimecres)
Informació de contractació: A partir del 1 de gener (dimarts), Divisió de Suport al Desenvolupament Comunitari de l'Oficina de Barri
Els repartirem a l'aparcament de bicicletes on estem contractant per a la segona ronda. També està disponible al web de la ciutat.
Com sol·licitar-lo: sol·liciteu electrònicament.
 Alternativament, si us plau, visiteu l'edifici de gestió de l'aparcament de bicicletes de l'estació que voleu utilitzar o la sala on es troba l'estació.
 Envieu un formulari de sol·licitud a la Divisió de Suport al Desenvolupament Comunitari.
 *Les sol·licituds no es poden enviar per correu.
Nota: per a aquells que no van tenir èxit a la primera ronda de contractació i també volien sol·licitar la segona ronda,
 No es requereix cap aplicació. Si hi ha cap canvi a la vostra sol·licitud,
 Si us plau, sol·liciteu de nou.

Preguntes: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894

Hi ha perill d'incendi al teu voltant?

L'hivern és l'estació en què fem servir molt el foc per a la calefacció. Si l'utilitzeu incorrectament, la vostra casa
Pot provocar un incendi.

XNUMX. Els telèfons intel·ligents i les bateries dels mòbils poden provocar un incendi!
 Telèfons intel·ligents, bateries mòbils, ventiladors portàtils, etc.
 Els incendis augmenten. Quan utilitzeu un telèfon intel·ligent, etc., aneu amb compte amb el següent:
(1) No el col·loqueu a prop d'una estufa o en un lloc exposat a la llum solar directa.
(2) Eviteu deixar caure el vostre telèfon intel·ligent.
(3) No utilitzeu el vostre telèfon intel·ligent si s'infla o s'escalfa.

Consultes: Divisió de Prevenció de Bombers TEL: 043-202-1613

Benefici de suport prioritari per l'augment de preus (XNUMX iens)

A causa de l'augment dels preus de l'electricitat, gas, aliments, etc., les llars estan exemptes de l'impost de residència
Donar suport a l'objectiu.
Import del benefici: 1 iens per llar
Inici de la recepció: Des de principis de febrer
Objectiu: els residents que viuen a la ciutat de Chiba l'2023 de desembre de 12 i tots els membres de la llar paguen la taxa per càpita de resident.
 Gent que no ha de pagar.
Procediment de beneficis:
(1) Llars que van rebre el benefici de suport prioritari per a l'augment de preus (XNUMX iens) de la ciutat de Chiba:
 La informació s'enviarà a finals de gener. No cal fer cap acció si no hi ha canvis.
(2) Les cartes de confirmació s'enviaran a les llars elegibles diferents de les enumerades al (1) anterior a partir del febrer.

Per a aquells que viuen a la ciutat de Chiba a partir del 2023 de gener de 1 o que no coneguin el procediment de sol·licitud.
Si us plau, cerqueu [Benefici de suport prioritari per l'augment del preu de la ciutat de Chiba 7 iens] o feu una pregunta.

Preguntes: Centre de trucades de beneficis de suport prioritari per l'augment de preus de la ciutat TEL: 0120-592-028

・・・·································································································································・・・・

Esdeveniments / Events

Torneig Ciutadà de Vol d'Estels d'Any Nou

La competició de vol d'estels és un esdeveniment divertit d'Any Nou.
Diversos estels s'eleven molt bé al cel d'Any Nou.
Data: diumenge 1 d'agost, de 7:10 a 00:12
   *Anul·lat si plou.
Lloc: Inage Beach (Inage Seaside Park)
Pregunta: Reunió per fer bella la ciutat de Chiba (Divisió de Promoció de l'Autonomia Ciutadana) TEL: 043-245-5138

Concert ciutat costanera ~Concert de música professional/aficionat~

Data: 1 d'octubre (vacança) 8:13-30:16
Lloc: Sala de Cultura de Mihama (5-15-2 Masago, Mihama-ku)
Continguts: Cor i música vocal interpretada principalment per grups reduïts.
   Música de cambra, música instrumental, interpretació de piano, etc.
Capacitat: 330 persones de gent primerenca
   Si us plau, veniu directament al lloc el mateix dia.
*Si veniu en cadira de rodes, poseu-vos en contacte amb nosaltres amb antelació.

Preguntes: Sala de Cultura Mihama TEL: 043-270-5619

Cercavila de bombers de cap d'any

Cercavila i recorregut de camions de bombers i camions de bombers.
També hi ha una actuació dels Bombers.
Per obtenir més informació, cerqueu [Cerimònia d'Any Nou del Departament de Bombers de la ciutat de Chiba].
Data: 1 de setembre (dissabte) 13:10-00:11
 Les visites als camions de bombers i altres equips estan disponibles fins a les 12:15.
 Si el temps fa molt mal, s'anul·larà.
Lloc: Harbour City Soganai XNUMXn aparcament comú
Nota: si us plau, veniu amb tren o autobús.

Consultes: Divisió d'Afers Generals de l'Oficina de Bombers TEL: 043-202-1611

Actes al Centre d'Aprenentatge Permanent

(1) Projecció d'animació pares i fills al març
 日時:1月13日(土曜日)10:00~11:00、13:00~14:00
 Capacitat: 2 persones des de la primera per ambdues vegades
(2) Dilluns Obra Mestra del Teatre "Mrs. Miniver"
 日時:1月15日(月曜日)10:00~12:15、14:00~16:15
 Capacitat: 2 persones des de la primera per ambdues vegades
(3) Teatre d'obra mestra del dijous "Duel al desert"
 日時:1月25日(木曜日)10:00~11:40、14:00~15:40
 Capacitat: 2 persones des de la primera per ambdues vegades

Preguntes: Centre d'aprenentatge permanent TEL: 043-207-5820

・・・·································································································································・・・・

consulta

Consulta al Centre de Salut Mental

(1) Consulta de jocs d'atzar
 1 de setembre (dimecres) 10:13-30:16
 Dimarts, 1 de gener, 23:13-00:16
(2) Consulta d'alcoholèmia / drogodependència
 1 de gener (dimecres) i 10 de febrer (dijous) 1:14-00:16
(3) Consulta d'adolescents
 1 de gener (divendres), 12 (divendres), 26 de febrer (dilluns)
 14: 00 16 ~: 00
(4) Consulta general 17 de gener (dimecres) 10:00-12:00
(5) Consulta de gent gran 1 de gener (dimecres) 31:10-00:12

Continguts: (1) és un treballador de salut mental o un escriptor judicial
    (2) a (5) són consultats per un especialista.
Destinatari: Persona o família
Capacitat: 3 persones per cada consulta

Aplicació/Pregunta: Centre de salut mental (2-1-16 Takahama, Mihama-ku)
     TEL:043-204-1582 *Si us plau, sol·liciteu-ho per telèfon.

Assessorament especial per a múltiples deutors al centre de consum

Data i hora: 1 de gener (dijous) i 11 de gener (dijous) 1:25-13:00
Continguts: Consulta per un advocat
Capacitat: 6 persones des del més aviat possible cada dia
   *Si us plau, veniu en persona durant uns 1 minuts cadascun.
    També pots venir amb la teva família.
    No es poden fer consultes per telèfon.

Sol·licitud/Pregunta: Centre d'Assumptes del Consumidor TEL: 043-207-3000
     *Si us plau, sol·liciteu per telèfon.