Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenció grupal

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Setembre de 2023 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

Setembre de 2023 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

2023.11.1 Avís de l'Ajuntament de Chiba

Novembre és el mes de les contramesures de la síndrome de la mort sobtada del lactant
Evitar la mort sobtada del nadó

Aquesta malaltia (SIDS) és una malaltia sense causa coneguda que provoca la mort sobtada en els nadons.
Observeu el següent per protegir-vos de les malalties.

(1) Estirat d'esquena fins a 1 any
(2) alletar tant com sigui possible
(3) No fumar.

Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City SIDS] o feu una pregunta.
Pregunta: Divisió de Suport a la Salut TEL: 043-238-9925

És convenient obtenir un certificat en una botiga de conveniència, etc.

Podeu rebre còpies de la vostra targeta de resident i del certificat de segell a les botigues de conveniència mitjançant la vostra targeta My Number.
És 50 iens més barat que els mostradors de les oficines de barri, etc., així que si us plau, aprofita-ho.
XNUMX.Certificat que pots rebre
 (1) Còpia de la targeta de resident/certificat del segell/
  Certificat de renda de l'impost municipal i de l'impost prefectural (any en curs)
  Horari disponible de 6:30 a 23:00 (excepte les vacances de cap d'any i cap d'any)
  Quota: 250 iens
 (2) Certificat de tots els assumptes en el registre de família/Certificat d'assumptes individuals en el registre de família
  Horari d'ús 9:00-17:00
  (excepte dissabtes, diumenges i festius de Cap d'Any)
  Quota: 400 iens

XNUMX.Botigues on pots rebre certificats
 XNUMX-Eleven Family Mart
 Ministop, Lawson, Aeon Style, etc.
 Nota: és possible que algunes botigues no estiguin disponibles.

Per obtenir més informació, cerqueu [Problema de la botiga de conveniència de la ciutat de Chiba] o pregunteu.

Preguntes: Divisió de Promoció de l'Administració de Barris TEL: 043-245-5134

Preinscripció per a l'ús habitual dels aparcaments de bicicletes designats per al proper any fiscal (contractació principal)

Ús habitual de bicicletes i motos de menys de 125 cc durant un any (abril de 1 - març de 2024)
Acceptem sol·licituds fins el divendres 11 de novembre.
Com sol·licitar-lo: obteniu un "avís de recepció d'ús habitual" a l'oficina del barri o a un aparcament designat proper.
Quota d'ús: varia segons l'aparcament de bicicletes.
Anunci de resultats: les notificacions dels guanyadors o les postals de rebuig s'enviaran el 12 de desembre.
     Els guanyadors han de pagar la quota d'ús abans de la data límit.
Contractació secundària: a partir del 2024 de gener de 1 es realitzarà una contractació secundària per a les places d'aparcament de bicicletes que hagin rebut poques sol·licituds.

XNUMX.Sobre l'ús temporal de l'aparcament de bicicletes
 Hi ha aparcament temporal disponible a l'edifici de l'administració o aparcaments de bicicletes amb màquines de pagament automàtic.
 Preu: 100 iens per a bicicletes, 50 iens per a motos de menys de 150 cc
 Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Bicycle Parking] o feu una pregunta.

Preguntes: Divisió de Política de Bicicletes TEL: 043-245-5149

Prevegim els maltractaments infantils en el conjunt de la societat

El maltractament deixa grans cicatrius en la ment i el cos dels nens i té un impacte negatiu en el seu creixement i desenvolupament.
La detecció i resposta precoç són necessàries per prevenir els abusos.
És abús?Si creieu que aquest és el cas, poseu-vos en contacte amb el (189) el més aviat possible.
Centre d'orientació infantil National Common Dial: 189

Centre de consulta infantil:
 Est (Chuo/Wakaba/Midori Ward) TEL: 043-277-8820
 West (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-277-8821

També acceptem informes d'abús al nostre lloc web.
Per obtenir més informació, cerqueu [Aplicació electrònica de la ciutat de Chiba Abús infantil] o feu una pregunta.

Consultes: Divisió de Suport a la Infància i les Famílies TEL: 043-245-5608

Si us plau, mantingueu els animals segons les normes.

Perquè els humans i els animals convisquin, és important saber més sobre els animals.
A més, fer mal als animals és un delicte.No facis res que no li agradi a l'animal.

XNUMX.Precaucions a l'hora de tenir animals
 (1) Si us plau, disciplina correctament el teu gos.
  Si fereixes algú, has de denunciar-ho.
 (2) En cas de pèrdua d'un nen o desastre, matrícula, certificat d'injecció de ràbia (per a gossos),
  Si us plau, adjunteu una etiqueta de nen perdut i introduïu un microxip.
 (3) Els excrements i l'orina dels animals han de ser eliminats pel propietari.
 (4) L'abandonament d'animals és un delicte.Si us plau, assumeix-te la responsabilitat fins al final.
 (5) Si no voleu que el vostre animal tingui fills, feu-li una cirurgia per evitar que tingui fills.

XNUMX.als propietaris de gossos
 (1) Assegureu-vos de registrar el vostre gos i rebre una vacuna contra la ràbia un cop l'any.
 (2) Assegureu-vos de portar una corretja quan sortiu.

XNUMX.als propietaris de gats
 Si us plau, assegureu-vos de mantenir-lo a casa.
 Quan surten fora de casa, fan excrements i orinen a les cases d'altres persones, causant una molèstia.

Consultes: Centre d'Orientació en Protecció Animal TEL: 043-258-7817

Aneu amb compte amb la gastroenteritis infecciosa i la intoxicació alimentària causada pel norovirus

A partir d'ara, la gastroenteritis i la intoxicació alimentària per norovirus augmentaran.
Vomo o tinc diarrea.
Els nens i la gent gran poden estar molt malalts.ves amb compte.

(1) Quan es neteja zones brutes de vòmits, femta, etc.
 Utilitzar mascaretes, guants, davantals, etc.Descartar o desinfectar immediatament després de l'ús.
 Renteu-vos les mans amb aigua i sabó.
(2) Renteu-vos bé les mans i utilitzeu una tovallola neta després d'utilitzar el vàter, abans de menjar i durant la cuina.
(3) No toqueu els aliments si teniu nàusees, diarrea o febre.
(4) Els bivalves com les ostres s'escalfen prou al centre (85-90 °C durant 90 segons o més)
 després menjar.

Preguntes: Divisió de Control de Malalties Infeccioses (sobre malalties infeccioses) TEL: 043-238-9974
   Divisió de seguretat alimentària (sobre la intoxicació alimentària) TEL: 043-238-9935

・・・·································································································································・・・・

Esdeveniments / Events

Chiba Minato Big Catch Festival

Gaudeix de la rica gastronomia i cultura de Chiba i experimenta l'encant de la zona costanera de la zona de Chiba Minato.
Se celebrarà el Chiba Minato Big Catch Festival.
Data i hora: 11 de novembre (vacança) 23:10-00:15
 *Anul·lat si plou o fa vent
Lloc: parc del port de Chiba
Continguts: Es repartiran gratuïtament plats elaborats amb les especialitats i ingredients de Chiba.
(1) Llagosta sotobo a la brasa (de Katsuura) 60 persones des del primer moment
(2) Closca de turbant a la planxa 100 persones primer
(3) Cloïsses a la planxa 100 persones primer
(4) Suc de pastanaga 100 persones primer
(5) Tsukiboshi Mochidora 100 persones primer

Racó exposició/experiències
Experiència de frenada per mitigació de danys en vehicles lleugers/Experiència de conducció de camions grans i RV/
repte de tirs lliures, etc.
Nota: l'aparcament del Chiba Port Park no es pot utilitzar.
   Vine amb transport públic (tren, autobús, etc.).

Pregunta: Comitè Executiu del Festival de la Indústria Ciutadana de Chiba (Divisió de Planificació MICE de Turisme)
   TEL: 043-245-5282
   Chiba Port Tower TEL: 043-241-0125 (només per a preguntes el 11 de novembre del mateix dia)

Desfilada del 150è aniversari de la prefectura de Chiba

En conjunció amb el Chiba Minato Big Catch Festival, hi haurà una banda de música, un equip de ball, una banda de policia de la prefectura, una banda de bombers, etc.
Es realitzarà una cercavila en la qual participaran diverses entitats.
També participarem a la desfilada especial del 40è aniversari del Tokyo Disney Resort.
Si us plau, vine a veure'ns.

Ruta de desfilada: carrer principal des de l'Ajuntament de Chiba fins al parc del port de Chiba (seu del Big Catch Festival)
Hora: 11 de novembre (festius) 23:12-30:13
Grups participants a la desfilada: Banda de la Policia de la Prefectura de Chiba, Banda de Bombers de la ciutat de Chiba,
 Chiba University of Economics High School Baton Twirler Club/Chiba Prefectural Commercial High School Brass Band Club/
 JEF United Chiba & Chiba Lotte Marines i animadores d'Altiri Chiba
 Banda de Música Municipal de Kashiwa High School, etc.

Preguntes: Divisió de Coordinació de Polítiques TEL: 043-245-5534

Experiència de cultura tradicional "Coneixeu-vos amb les arts escèniques tradicionals"

Data i hora: 11 de novembre (diss.) 11:13-00:16
Lloc: Sala d'Art del Centre Cultural (Chuo 2, Chuo-ku)
Continguts: Mini concert amb instruments de koto i sangen, exposició d'arranjaments florals
   Sessions d'experiència tea party, etc.
XNUMX.Sessió d'experiència Tea Party
 日時:11月11日(土)13:10~13:40・14:30~15:00
 Capacitat: 15 persones de gent primerenca
 Preu: 500 iens

Sol·licituds/Preguntes: Truqueu al Centre Cultural Art Hall
    TEL: 043-224-8211

Temps de xat per a pares

Les persones que crien nens i dones embarassades (aquelles que tenen nadons a la panxa) poden participar amb les seves parelles.
(També pots anar amb els teus fills).
L'horari és de 10:00 a 12:00.Sou lliure d'anar i venir durant les hores.
Si us plau, aneu directament al lloc el mateix dia.

(1) Barri de Chuo
 Dimecres, 11 de novembre Centre comunitari de Matsugaoka
 11 de novembre (dimecres) Shinjuku Community Center
 11 de novembre (dimecres) Centre comunitari Suehiro
 Pregunta: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
(2) Barri Hanamigawa
 11 i 8 de novembre (dimecres) Centre comunitari de Makuhari
 Pregunta: Centre comunitari Makuhari TEL: 043-273-7522
(3) Sala d'Inage
 11 de novembre (dilluns) Centre comunitari de Konakadai
 11 de novembre (divendres) Centre comunitari de Chigusadai
 Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
(4) Barri de Wakaba
 11 de novembre (dijous) Centre comunitari Sakuragi
 11 de novembre (dijous) Centre comunitari Mitsuwadai
 Pregunta: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
(5) Barri de Midori
 11 de novembre (dimecres) Centre Comunitari Oyumino
 11 de novembre (dilluns) Centre Comunitari Honda
 Consultes: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Barri de Miami
 11 de novembre (dijous) Centre comunitari de Takahama
 Consultes: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

・・・·································································································································・・・・

consulta

Centre de Consulta Integral Infantil i Juvenil Enllaç Trobada de Famílies

Coses que no sempre pots dir sobre el tema de "rebuig a l'escola, retirada dels joves i NEET"
Podeu parlar de coses que són difícils d'escoltar.

Data i hora: 11 de novembre (divendres) 24:13-30:15
Lloc: Centre de Salut Mental (Takahama 2, Mihama-ku)
Destinataris: persones que viuen a la ciutat de Chiba i tenen fills (fins a 39 anys)
Capacitat: 15 persones
Sol·licitud: sol·liciteu-vos per telèfon abans del 11 de novembre (dilluns).
Enllaç del Centre de Consulta Integral Infantil i Juvenil TEL: 050-3775-7007
Per obtenir més informació, consulteu Chiba City Link.
si us plau pregunteu.
Pregunta: Secció de Desenvolupament Saludable TEL: 043-245-5973

Assessorament per a inquietuds juvenils

Data: Dies laborables de 9:00 a 17:00
Contingut: Preocupacions juvenils com ara la delinqüència, l'assetjament escolar, no anar a l'escola, etc.
Contacte:
(1) Centre de Suport Juvenil (Centre Comunitari Central)
 TEL: 043-245-3700
(2) Oficina de l'est (dins del centre cívic de Chishirodai)
 TEL: 043-237-5411
(3) Oficina Oest (dins de l'Ajuntament d'Educació) ☎043-277-0007
(4) Sucursal sud (dins d'instal·lacions complexes com ara Kamatori Community Center)
 TEL: 043-293-5811
(5) Sucursal nord (dins d'instal·lacions complexes com el centre cívic Hanamigawa)
 TEL: 043-259-1110

Consulta al Centre de Salut Mental

(1) Consulta d'alcoholèmia / drogodependència
 11 de novembre (dimecres) i 8 de desembre (dijous) 12:7-14:00
(2) Consulta d'adolescents
 11 de novembre (divendres), 10 (divendres), 24 de desembre (dilluns) 12:4-14:00
(3) Consulta general
 Dimecres, 11 de març, 15:10-00:12
(4) Consulta de gent gran
 Dimecres, 11 de març, 29:10-00:12
(5) Consulta de dependència del joc
11 de novembre (dimarts) i 21 de desembre (dimecres) 12:13-13:00
Continguts: (1) a (4) són consultes d'especialistes
   (5) és la consulta d'un escriptor judicial
Destinatari: persona o família
Capacitat: 3 persones cada cop

Sol·licitud/Pregunta: Truqueu al Centre de Salut Mental TEL: 043-204-1582

Consulta professional LGBT

Data i hora: 1r dilluns de cada mes (11 de novembre) 6:19-00:22
*S'admeten sol·licituds fins a les 21:30h.
   3r diumenge (11 de novembre) 19:10-30:13
   *S'admeten sol·licituds fins a les 13:00h.
   Fins a 30 minuts per persona en qualsevol dia
Contingut: qüestions que tenen les persones LGBT i els que les envolten en la seva vida quotidiana.
   Podeu consultar per LINE i telèfon.
Telèfon de consulta: TEL: 043-245-5440
Per a la consulta LINE, cerqueu [consulta d'especialistes LGBT de la ciutat de Chiba].
Pots parlar sense dir el teu nom.

Consultes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060