Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Publicat l'abril de 2023 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers

Publicat l'abril de 2023 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers

2023.1.4 Informació viva

Reclutar nens addicionals a partir d'abril, com ara escoles bressol

Escoles bressol, centres infantils certificats (guarderia certificada), guarderia petita amb vacants a partir d'abril
・Reclutament addicional (selecció secundària) per a la llar d'infants a casa i a l'oficina.
formulari de sol·licitud 
 Està ubicat a la Divisió d'Infància i Famílies del Centre de Salut i Benestar.
 També podeu imprimir des del lloc web de la ciutat de Chiba.
Com aplicar 
 Adjunteu la documentació necessària al formulari de sol·licitud abans del 2 de febrer (divendres),
 Aneu a la Divisió d'Infància i Famílies del Centre de Salut i Benestar, on es troba l'escola bressol de la vostra primera elecció
 Envieu-lo per correu o en persona.
Per obtenir més informació, cerqueu [Reclutament infantil d'abril de 5 de la ciutat de Chiba].

Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut i Benestar
 Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3291

2023 aparcament de bicicletes designat ús habitual recepció addicional (contractació secundària)

Recluta usuaris de l'aparcament de bicicletes designat (aparcament de bicicletes) amb plaça per cancel·lació.
Les bicicletes i bicicletes motoritzades (50cc o menys) són elegibles.
Les motocicletes (més de 50 cc i menys de 125 cc) també són elegibles en alguns aparcaments de bicicletes.
Període d'ús: d'abril a març de 4
Quota d'ús: varia per a cada aparcament de bicicletes
Termini de sol·licitud: del 1 de gener (divendres) al 6 (dilluns)
Com sol·licitar-lo: Sol·licitar-lo a l'edifici administratiu de l'estació que es vol utilitzar o a la sala on es troba l'estació.
     Si us plau, ompliu i envieu un formulari de sol·licitud especial a la Divisió de Promoció Regional.
     També pots sol·licitar-ho electrònicament.
Horari de recepció: Edifici de gestió de l'aparcament de bicicletes de dilluns a dissabte de 7:00 a 18:00
     No obstant això, el temps varia segons l'aparcament de bicicletes.
Nota: les sol·licituds no es poden enviar per correu.

Els aparcaments de bicicletes amb places vacants després de la segona contractació començaran a partir de l'3 de març (dimecres)
Una tercera ronda de contractació es durà a terme per ordre d'arribada (loteria només a l'estació de Kaihin Makuhari).
Més informació sobre com fer la sol·licitud i tarifes
Si us plau, cerqueu [aparcament de bicicletes de la ciutat de Chiba] o pregunteu.

Preguntes: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894

Si us plau, traieu la tapa i l'etiqueta de l'ampolla de plàstic abans de llençar-la.

Les ampolles de PET es reciclen en noves ampolles de PET, així com roba de treball i
Renaixement com un bolígraf.
Traieu i descarteu la tapa i l'etiqueta.

XNUMX.Com treure les ampolles de plàstic
 (1) Traieu la tapa i l'etiqueta
 (2) Rentar lleugerament amb aigua i aixafar el màxim possible per fer-lo més petit
 (3) Llenceu-lo a una xarxa especial

Si us plau, poseu la tapa a la caixa de recollida o llenceu-la com a escombraries combustibles.
Eliminar l'etiqueta com a residu combustible.

Pregunta: Secció d'Operacions de Recaptació TEL: 043-245-5246

Heu completat el tràmit de la prestació de suport d'urgència per l'augment de preus?S'acosta el termini de presentació de sol·licituds!

El procediment de prestacions de suport d'emergència per l'augment dels preus és fins al 1 de gener (dimarts).
Tingueu en compte que no podreu rebre beneficis després de la data límit.
Els detalls estan augmentant els preus a la ciutat de Chiba. Heu de fer una pregunta al centre de trucades per obtenir beneficis d'assistència d'emergència?
Si us plau, cerqueu [Beneficis per l'augment del preu de la ciutat de Chiba].

Pagament: 1 iens per llar
Termini de presentació de sol·licituds: 1 de gener (dimarts)
Com obtenir el formulari de sol·licitud:
 Truqueu al centre de trucades de beneficis de suport d'emergència per l'augment de preus de la ciutat de Chiba
 O es distribueix al taulell de consultes per obtenir avantatges d'assistència d'emergència per augmentar els preus (imprimible des del lloc web)

Pregunta: Centre de trucades de beneficis d'assistència d'emergència que augmenta el preu de la ciutat de Chiba
   TEL: 0120-776-090

Calendari municipal de Chiba 2023

Tenim moltes activitats previstes per al 2023.

1 de gener (dimarts) Es va acabar l'edifici del nou govern de l'Ajuntament de Chiba
2 de febrer (festius) Torneig de boccia obert
3 de març (dissabte) Obre l'estació de Makuhari Toyosuna
Festival de les flors dels cirerers del castell de Chiba a finals de març (fins a principis d'abril)
A mitjans d'abril s'obre l'escola secundària pública "Chiba Municipal Masago Junior High School Kagayaki Branch"
A mitjans de maig XGamesChiba5
Festival Oga Lotus de mitjans de juny (fins a finals de mes)
A mitjans de juliol s'obre la piscina d'Inage Seaside Park
Festa de focs artificials de la platja de Makuhari a principis d'agost (Festa de focs artificials de la ciutat de Chiba)
8 d'agost (dissabte) Festival d'estiu d'Oyako Sandai de Chiba *Fins al 19 d'agost (diumenge)
Primers Setembre Parasports Festa Chiba
10 d'octubre (dimecres) Dia del Ciutadà
Principis de novembre: Chiba Minato Big Catch Festival
Marató Marina de Chiba a principis de desembre
Mercat de Nadal de Chiba Minato a mitjans de desembre

Preguntes: Centre de trucades de l'Ajuntament de Chiba TEL: 043-245-4894

Si tens problemes per una malaltia sobtada a la nit o en vacances

Consulteu primer per telèfon.El vostre metge o infermera us indicarà si heu d'anar immediatament a l'hospital.
El tractament és de primers auxilis.Si us plau, veu'm més tard a l'hospital al qual acostumes a anar.

(1) Consulta telefònica fiable d'emergència TEL: #7009 (Des d'un telèfon IP, TEL: 03-6735-8305)
 Dilluns a dissabte de 18:00 a 6:00 el matí següent Diumenges, festius, festius d'Any Nou 9:00-6:00 el matí següent
(2)こども急病電話相談TEL:#8000(IP電話からはTEL:043-242-9939)19:00~翌朝6:00(365日)

Amb la col·laboració de l'associació mèdica de la ciutat, etc., examinem persones amb malalties sobtades.
Com que només és per al tractament d'emergència, no es poden fer exàmens detallats ni exàmens de grip.
Si us plau, feu una revisió a l'hospital al qual aneu habitualment més tard.

XNUMX.durant la nit
 (1) Tractament d'emergència a la nit (Tractament d'emergència a la nit)
  Lloc: 31-1-043 Isobe, Mihama Ward, dins de l'Hospital Kaihin TEL: 279-3131-XNUMX
  Servei mèdic: medicina interna, pediatria
  Horari de consulta: de dilluns a divendres de 19:00 a 24:00
  18:00-24:00 els dissabtes, diumenges, festius nacionals i festius de cap d'any i cap d'any
  * A causa del nou coronavirus, l'hora de visualització pot canviar.

 (2) Institucions mèdiques d'emergència quirúrgica nocturna de guàrdia
  Si necessiteu atenció mèdica urgent per una lesió, etc. 
  TEL: 043-244-8080 (Horari d'informació de 8:00 a 6:00 del matí següent)
  Departament mèdic: Cirurgia/Ortopèdia
  Horari de consulta: de 18:00 a 6:00 hores del matí següent

 (3) Informació sobre institucions mèdiques obertes a la nit
  Informació dels hospitals oberts a la nit TEL: 043-246-9797
  Hora d'orientació: 17:30-19:30
  De dilluns a dissabte (tancat els festius nacionals i festius de cap d'any i cap d'any)
 
XNUMX.Festius (diumenges, festius nacionals, festius de cap d'any i cap d'any)
 (1) Clínica d'urgències de vacances (dins del General Health Medical Center)
  Lloc: 1-3-9 Saiwaicho, Mihama-ku TEL: 043-244-5353
  Serveis clínics: medicina interna, pediatria, cirurgia, ortopèdia, otorinolaringologia, oftalmologia, odontologia
  Horari de consulta: 9:00-17:00
  Horari de recepció: Matins: 8:30-11:30, Tardes: 13:00-16:30

 (2) Metge d'urgències de vacances d'obstetrícia i ginecologia
  Quan una persona embarassada es posa malalta de sobte
  TEL: 043-244-0202
  Diumenges, festius nacionals, festius de cap d'any i cap d'any
  Hora d'orientació: 8:00-17:00
  Horari de consulta: 9:00-17:00

XNUMX.Què cal portar per anar a l'hospital
 (1) Targeta sanitària (Diversos certificats de beneficiari i despeses mèdiques infantils
        Si en teniu un, porteu-lo amb vosaltres. )
 (2) Diners (taxes mèdiques)
 (3) Medicaments (si preneu algun medicament, porteu-lo amb vosaltres.)
 (4) Quadern de medicaments (si en teniu, porteu-lo amb vosaltres.)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Esdeveniments / Events

A causa de la influència del nou coronavirus, l'esdeveniment pot ser cancel·lat o ajornat.
Si us plau, consulteu amb els respectius organitzadors de l'esdeveniment per obtenir la informació més recent.

Concert d'una moneda

És un concert de la banda country & western "Bluegrass Police".
Podeu escoltar la música de 5 tipus d'instruments de corda.

Data: 3 de setembre (dissabte) 18:14-00:15
Lloc: Chiba Civic Hall
Capacitat: 138 persones dels primers sol·licitants
Tarifa: 500 iens per a adults, 100 iens per a estudiants de primària i menors, totes les places gratuïtes
   Els nadons són gratuïts si no ocupen seient
Sol·licitud: trucar des del 1 de gener (dimarts) a l'Ajuntament de Chiba TEL: 10-043-224

Consultes: Fundació de Promoció Cultural de la Ciutat de Chiba TEL: 043-221-2411

Festival d'Estels Ciutadans d'Any Nou

La competició de vol d'estels és un esdeveniment divertit d'Any Nou.
Diversos estels s'eleven molt bé al cel d'Any Nou.

Data: diumenge 1 d'agost, de 8:10 a 00:12 
   *Anul·lat si plou.
Lloc: Inage Beach (Inage Seaside Park)

De 10:15 a 11:15 per a les persones que volen els seus propis estels
Jutja i decideix els guanyadors.

Pregunta: Reunió per fer bella la ciutat de Chiba (Divisió de Promoció de l'Autonomia Ciutadana) TEL: 043-245-5138

Convidat al partit oficial a casa de l'Altiri Chiba

Altiri Chiba és un equip de bàsquet professional la ciutat natal del qual és la ciutat de Chiba.
Et convidem al partit oficial a casa de la temporada 2022-2023.
Sol·liciteu un bitllet d'invitació i doneu suport a Altiri Chiba.

Durada: Fins al final de la temporada a l'abril de 2023
Lloc: Chiba Port Arena (1-20 Tonya-cho, Chuo-ku)
Capacitat: 15 persones, 30 grups cadascun
Seients convidats: seients davanters o davant del segon pis, etc.
Partits: els partits de gener de 2023 són els següents:
   Divendres 1 de gener, 6:19 h
   1 de gener (dissabte) 7:15 h
   1 de gener (dissabte) 28:15 h
   Diumenge 1 de gener, 29:15 h
Sol·licitud: La informació de les entrades d'invitació s'anunciarà al web de l'associació esportiva cada mes.
   Per obtenir més informació, cerqueu [Associació Esportiva de la ciutat de Chiba].

Consultes: Altiri Co., Ltd. TEL: 043-307-7741 (Dies feiners 11:00-18:00)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Consulta professional LGBT

Data: 1 de gener (vacança) 9:19-00:22 (última entrada 00:21)
   1 de gener (diumenge) 15:10-30:13 (Última recepció 30:13)
   El temps és de 1 minuts per persona
Continguts: Consulta sobre la sexualitat de tu mateix i dels que t'envolten.
   No cal dir el teu nom.
Telèfon de consulta TEL: 043-245-5440

Per a la consulta LINE, cerqueu la consulta especialitzada LGBT de la ciutat de Chiba.

Consultes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060

Consulta al Centre de Salut Mental

(1) Consulta d'adolescents divendres 1 de gener, divendres 13 de gener
 2 de febrer (dl.) Tots els dies 6:14-00:16
(2) Consulta general dimecres 1 d'agost, 18:10-00:12
(3) Assessorament a la gent gran 1 d'agost (dijous) 19:14-00:16
(4) Consulta d'alcoholèmia / drogodependència
 1 de novembre (dimecres) i 25 de desembre (dijous) 2:2-14:00
(5) Consulta de dependència del joc
 2 de setembre (dimecres) 8:13-30:16

Detalls: (1), (2), (3) i (4) es poden consultar amb especialistes.
   (5) es pot consultar amb un escriptor judicial.
Destinatari: Persona o família
Capacitat: (1) ~ (5) fins a 3 persones cadascuna
La sol·licitud per telèfon és necessària a partir del 1 de gener

Aplicació/Pregunta: Centre de salut mental (2-1-16 Takahama, Mihama-ku)
      TEL: 043-204-1582

Assessorament a dones per part de dones

Data: 1 de setembre (dissabte) 14:13-00:17
Lloc: Perrier Chiba XNUMXF Perrier Hall
Continguts: Una dona que no s'ha portat bé amb la gent i la societat a causa de la corona
   Podeu consultar amb advocats, llevadores i psicòlegs.
Persones aplicables: Dones
Observacions: si us plau, veniu directament al lloc.

Consultes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060

Assessorament per a inquietuds juvenils

Data: Dies laborables de 9:00 a 17:00
Continguts: Temes de delinqüència, bullying, rebuig escolar, etc.
   Problemes juvenils
Contacte:
(1) Centre de Suport Juvenil (Centre Comunitari Central)
 TEL: 043-245-3700
(2) Oficina de l'est (dins del centre cívic de Chishirodai)
 TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (Ajuntament d'Educació) TEL: 043-277-0007
(4) Sucursal sud (dins d'instal·lacions complexes com ara Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Sucursal nord (dins d'instal·lacions complexes com el centre cívic Hanamigawa) TEL: 043-259-1110