Publicat l'abril de 2022 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers
Publicat l'abril de 2022 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers
Avís de final d’any i de Cap d’Any
Les oficines municipals i de barri tanquen durant les vacances de cap d'any i d'Any Nou (del 12 de desembre (dijous) al 29 de gener (dimarts))
estarà tancat.
El centre de trucades de l'ajuntament accepta trucades sense descans.
Dissabtes, festius i festius durant les festes de cap d'any i cap d'any: de 8 a 30 h.
De dilluns a divendres, excepte festius de cap d'any i cap d'any: de 8:30 a 18:00 h.
Preguntes: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894
La meva targeta número elegible per obtenir punts El termini de presentació de sol·licituds és a finals de desembre
Per obtenir fins a 20,000 iens en punts Mina,
Sol·liciteu la meva targeta número abans del 12 de desembre.
Els que no hagin sol·licitat rebran un correu electrònic abans del 12 de desembre.
Si teniu cap pregunta, consulteu el correu o feu una pregunta.
Pregunta: El meu número número gratuït general TEL: 0120-95-0178
Recollida d'escombraries de cap d'any i cap d'any
Aquest és un avís sobre la recollida de residus domèstics durant les festes de cap d'any i Cap d'Any.
(1) Recollida d'escombraries combustibles, ampolles, llaunes, ampolles de PET, paper usat i deixalles de tela.
2022: fins al 12 de desembre (divendres)
2023: a partir del 1 de gener (dimecres)
(2) Col·lecció de branques d'arbres, retalls d'herba i fulles
2022: fins al 12 de desembre (dimecres)
2023: A partir del dilluns 1 de gener.
(3) Recollida d'escombraries no cremables
2022: fins al 12 de desembre (dimecres)
2023: a partir del 1 de gener (dimecres)
(4) Sol·licitud de recollida d'escombraries sobredimensionada
Sol·licitud: Fins al 2022 de desembre (dimecres) d'aquest any de 12
A partir del 2023 de gener (dimecres) de l'any vinent del 1
Sol·licita per telèfon
Dies laborables: 9:00-16:00, Dissabtes: 9:00-11:30
Centre de recepció d'escombraries de gran mida TEL: 043-302-5374
Sol·liciteu a la pàgina d'inici
Cerqueu [Recepció d'escombraries de gran mida de la ciutat de Chiba].
Pregunta: Secció d'Operacions de Recaptació TEL: 043-245-5246
Desembre és el mes de prevenció de l'abocament il·legal No aboqueu il·legalment!No et deixaré!
L'abocament il·legal es refereix a l'acte de desobeir normes, com ara llençar escombraries a les carreteres o en terrenys buits.
Si us plau, seguiu les normes i llenceu les escombraries correctament.
La ciutat de Chiba està prenent mesures per evitar els abocaments il·legals instal·lant càmeres de vigilància i fent patrulles.
XNUMX.Com eliminar els electrodomèstics que ja no s'utilitzen
Tractament d'aire condicionat, televisors, neveres, rentadores, etc.
(1) Demaneu a la botiga que reculli el producte.
(2) Porteu-lo vosaltres mateixos al lloc de recollida designat.
River Co., Ltd. Oficina de vendes de Chiba 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
Tsubame Express Co., Ltd. XNUMXt Centre de Chiba
225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Feu que un contractista general municipal d'eliminació de residus vingui a recollir-lo.
Cooperativa empresarial de reciclatge de residus municipals TEL: 043-204-5805
XNUMX.Compte amb els recol·lectors d'escombraries il·legals
Hi ha venedors que vénen amb camions lleugers i s'emporten coses que ja no necessiten.
Aquests contractistes no tenen llicència municipal.
Si us plau, tingueu en compte que és possible que se us digui que pagueu més tard i es poden produir altres problemes.
Pregunta: Marqueu de consulta d'escombraries domèstiques TEL: 043-204-5380
Divisió d'operacions de recollida TEL: 043-245-5246
No porteu aquesta ansietat només per la cura dels nens
Les dones embarassades i els tutors estan preocupats per la criança dels fills quan creixen.
És important no sentir que no pots confiar en ningú.
Hi ha diversos taulells d'assistència i consulta a la ciutat de Chiba, així que si us plau, utilitzeu-los.
XNUMX.Suport des de l'embaràs fins a la criança dels fills
S'ofereixen diferents consultes perquè l'embaràs, el part i la criança es puguin fer amb tranquil·litat.
Forma de consulta: Telèfon, en línia (ZOOM), visita cada centre
Consulta/Preguntes: Centre de Suport Integral de Salut Materno Infantil a cada sala (Divisió de Salut, Centre de Salut i Benestar)
Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
Green TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880
XNUMX.Suport per a l'ansietat i els problemes postpart
No tenir ningú que t'ajudi després del part, com pots tenir cura del teu nadó, etc.
Si us plau, utilitzeu-lo si teniu cap dubte.
(1) Negoci d'atenció postpart
Destinataris: Nadons i mares des del naixement fins als 4 mesos
Continguts: Atenció psíquica i física per part de llevadores, orientació en puericultura, etc.
(2) Àngel Auxiliar
Destí: nadons i mares en el termini d'1 any des del naixement
Continguts: envia un ajudant (una persona que ajuda)
Ajudar a preparar els àpats, rentar la roba, etc.
Per a més informació sobre com utilitzar, tarifes, etc.
Busqueu (1) atenció postpart a la ciutat de Chiba
Cerca (2) a Chiba City Angel Helper
fer o preguntar
Consultes: Divisió de suport a la llar d'infants TEL: 043-245-5180
XNUMX.Taulell d'ajuda per a preocupacions i angoixes
Si estàs preocupat o tens problemes amb el creixement o desenvolupament del teu fill
Si us plau consultar.
(1) Consulta de puericultura
Consulta de puericultura per part d'infermeres de salut pública, dietistes col·legiats i higienistes dentals.
Forma de consulta: Telèfon, en línia (ZOOM), visita cada centre
Consulta/Preguntes: Divisió de Salut, Centre de Salut i Benestar
Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
Green TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Sala d'Assessorament Familiar Infantil
Ansietat per la personalitat de la vida escolar dels nens i el retard en el desenvolupament d'hàbits
Podeu consultar amb un assessor de família.
Consulta/Preguntes: Sala d'assessorament infantil a domicili (Divisió d'Infància i Famílies del Centre de Salut i Benestar)
Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
Green TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153
XNUMX.Consergeria de suport a la guarderia
Sobre diversos problemes de cura d'infants, cura d'infants,
Pots consultar el nostre personal professional.
Consulta/Preguntes: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut i Benestar
Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Informació relacionada amb la nova infecció per coronavirus
(1) S'ha iniciat la vacunació dels nadons (de 6 mesos a 4 anys).
Els nens a partir de 6 mesos es poden vacunar
Ara
Es van enviar tiquets de vacunació als nens aptes per a la vacunació.
Per a nens que estan a punt de complir els 6 mesos, a mitjans del mes següent
T'enviaré un tiquet de vacunació.La vacunació no és obligatòria.
Tipus de vacuna: Pfizer (per a nadons)
Nombre de inoculacions: 3 vegades com la primera inoculació
2a inoculació 1 setmanes després de la 3a
3a inoculació 2 setmanes després de la 8a inoculació
*Si us plau, feu les primeres (tres) vacunes abans del 3 de març (divendres).
Per aquest motiu, cal inocular la primera dosi abans del divendres 1 de gener.
(2) Expedició de passaports de vacuna per a les vacances de cap d'any i cap d'any
No s'admetran ni s'emetran sol·licituds del 12 de desembre (dijous) al 29 de gener (dimarts).
Si el necessiteu a finals d'any, sol·liciteu-lo per correu abans del divendres 12 de desembre.
Per a aquells que tinguin la targeta My Number, les vacances de cap d'any i d'Any Nou
Es pot emetre a una botiga de conveniència o a través d'una aplicació.
Consulta/Preguntes: Centre de trucades de vacunació contra la Corona de la ciutat TEL: 0120-57-8970
8:30-21:00 (fins a les 18:00 els dissabtes i diumenges)
2022 de desembre de 12 (dimecres) a partir de les 28:21
Tancat fins a les 2023:1 del dimecres 4 de gener de 8
Exercici fiscal 4 Beneficis extraordinaris per a la cria de fills de la ciutat de Chiba
Llars objectiu: registrat com a resident a la ciutat de Chiba l'10 d'octubre
Del 2007 d'abril de 4 al 2 de febrer de 2023,
llars amb fills nounats
Import del pagament: 1 iens per llar
Ho pagarem a partir de finals de desembre.
Per obtenir més informació, cerqueu [Beneficis de cura infantil de la ciutat de Chiba]
si us plau pregunteu.
Pregunta: Secretaria municipal de prestacions temporals per a la cria de fills TEL: 043-400-2606
Oferim un fons de reserva per a l'accés a l'escola primària
Pagarem les coses que utilitzeu a l'escola i les que necessiteu quan aneu a l'escola.
La data de pagament està prevista per a finals de març.
Tutor del subjecte (1) i (2)
(1) El nen entrarà a l'escola primària l'abril de 2023
(2) Tinc problemes financers
Import del pagament: 54,060 iens (planificat)
Termini de sol·licitud: Fins divendres 1 de gener
Per obtenir més informació sobre com sol·licitar-ho
Cerqueu [Chiba City Tuition Aid] o feu una pregunta.
Preguntes: Divisió d'Afers Acadèmics TEL: 043-245-5928
Prevenim la grip
És temporada de grip.
Nova infecció per coronavirus i grip aquest any
Preocupat per treballar junts.
Si us plau, tingueu en compte el següent:
(1) Renteu-vos les mans quan arribeu a casa i abans de menjar
(2) No aneu a llocs amb molta gent tant com sigui possible
(3) Dormiu bé, descanseu bé i mengeu àpats ben equilibrats
(4) Observeu l'etiqueta per a la tos i feu servir una mascareta
(5) Mantingueu sempre la humitat a l'habitació entre el 50% i el 60%
(6) Vacuneu-vos
Pregunta: Divisió de Control de Malalties Infeccioses TEL: 043-238-9974
Intèrpret comunitari/sistema de suport a la traducció
A partir del gener, la interpretació i traducció d'idiomes estrangers estarà disponible en diversos llocs de la vida quotidiana.
S'iniciarà l'intèrpret comunitari/sistema de suport de traducció que es pot utilitzar.
(1) Objectiu
Viure a la ciutat de Chiba, treballar a la ciutat de Chiba,
Un estranger que va a una escola a la ciutat de Chiba
Persones que tenen dificultats per comunicar-se en japonès
Institucions públiques que necessiten intèrprets per a estrangers
(2) Continguts que es poden sol·licitar
Tràmits a l'ajuntament, interpretació al metge,
Sobre l'educació dels nens i alumnes
(3) Idioma objectiu
Anglès, xinès, coreà, espanyol, vietnamita, etc.
Feu preguntes detallades com ara com utilitzar-les?
Cerca [Chiba City Community Interpreter]
Consultes: Associació Internacional de la ciutat de Chiba TEL: 043-245-5750
(Tancat els diumenges i festius)
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Esdeveniments / Events
A causa de la influència del nou coronavirus, l'esdeveniment pot ser cancel·lat o ajornat.
Consulteu amb l'organitzador la informació més recent.
Cercavila de bombers de cap d'any
Cercavila de vehicles de bombers, actuacions dels bombers, etc.
És un esdeveniment ple de moments destacats.
Per obtenir més informació, cerqueu [Cerimònia de Cap d'Any del Departament de Bombers de la ciutat de Chiba].
Data: 1 de setembre (dissabte) 14:10-00:11
(Entrarem al recinte a les 9:12. La visita del camió de bombers és fins a les 10:XNUMX.)
Cancel·la quan faci mal temps.
Lloc: pàrquing núm. 2 de l'Inage Seaside Park
Nota: si us plau, veniu al lloc amb autobús o tren.
Consultes: Divisió d'Afers Generals de l'Oficina de Bombers TEL: 043-202-1611
mercat de Nadal suís
Famós hivern a Montreux, Suïssa, ciutat germana de Chiba
És un esdeveniment.
Celebrar un mercat de Nadal.
Data: 12 de desembre (divendres) - 16 de desembre (diumenge) 12:18-11:00
Ubicació: plaça de la sortida sud davant de l'estació de JR Kaihin Makuhari
Contingut: formatge raclette, vi suís, Suïssa
Venda de productes de disseny, etc.
Actuacions com jazz i trompa dels Alps,
Intercanvi en línia amb la ciutat de Montreux
Feu preguntes detallades sobre el contingut de l'esdeveniment?
Cerca [Mercat de Nadal suís de la ciutat de Chiba]
Consultes: Divisió d'Intercanvi Internacional TEL: 043-245-5018
Concert benèfic per a l'ajuda humanitària a Ucraïna
Data: diumenge 1 d'agost, de 8:12 a 30:16
Lloc: Sala Cívica (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Aplicació: Directament al lloc el mateix dia
Capacitat: 200 persones de gent primerenca
Pregunta: Sr. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211
Dia d'apreciació ciutadana de cap d'any al mercat local majorista
A més del Dia d'Apreciació Ciutadana els dissabtes 12 i 2 de desembre
Celebrem el dia d'agraïment ciutadà de cap d'any.
Aliments d'Any Nou com marisc fresc, crancs, kamaboko i pastissos d'arròs
Tenim un munt.Si us plau vingui.
Data: Dia d'Apreciació Ciutadana 12 (dissabte) i 10 (dissabte) de desembre
Dia d'Apreciació Ciutadana de cap d'any del 12 de desembre (dilluns) al 26 (divendres)
7:00-12:00 (L'edifici de la pesca tanca al voltant de les 10:00)
Nota: No s'admeten animals de companyia
Consultes: Mercat majorista regional TEL: 043-248-3200
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..