Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenció grupal

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Publicat l'octubre de 2022 "Bulletí municipal de Chiba" per a estrangers

Publicat l'octubre de 2022 "Bulletí municipal de Chiba" per a estrangers

2022.10.3 Informació viva

Informació relacionada amb la nova infecció per coronavirus

XNUMX.La vacuna contra la soca Omicron ha començat
 Poden rebre la vacuna totes les persones majors de 1 anys que hagin rebut la 2a i la 12a vacunació.
 S'enviaran tiquets de vacunació als que hagin passat XNUMX mesos des de l'última vacunació.
 Un cop arribi, podeu fer una reserva i rebre la vacuna.

5. Començarà la tercera vacunació per a nens de 11 a 3 anys
 Poden rebre la vacuna les persones de 1 anys i més que hagin rebut la 2a i la 5a vacunació.
 S'enviaran tiquets de vacunació als que hagin passat 5 mesos des de l'última vacunació.
 Un cop arribi, podeu fer una reserva i rebre la vacuna.

 Tipus de vacuna: vacuna pediàtrica (infantil) de Pfizer
 Persones elegibles: persones majors de 5 anys que tinguin una targeta de resident a la ciutat de Chiba en el moment de la vacunació
 Cost: Gratuït

Consulta/Preguntes: Centre de trucades de vacunació contra la corona de la ciutat de Chiba
      TEL: 0120-57-8970
      8:30-21:00 Dissabtes i diumenges fins a les 18:00

Captació de nens per utilitzar escoles bressol, llars d'infants, etc. a partir d'abril de l'any vinent

XNUMX.Escola bressol, guarderia a petita escala, guarderia a casa, oficina
  Guarderia/escola bressol privada certificada (guarderia certificada)/
  Centre infantil certificat municipal (certificació d'educació/guarderia)

 (1) Període d'acollida
  Correu/Taulell: del 10 d'octubre (dilluns) al 17 de novembre (dimecres)
  Sol·licitud electrònica: Del 10 d'octubre (dilluns) al 17 de novembre (festius) 11:23
 (2) On obtenir el formulari de sol·licitud
  Centre de Salut i Benestar Divisió d'Infància i Famílies, guarderies
  10 d'octubre (dilluns) - 17 de novembre (dimecres)
   (fins a les 12:00 els dissabtes)
  També podeu imprimir des de la pàgina d'inici.
 (3) Mètode d'aplicació
  Atenció infantil desitjada escrivint la informació necessària al formulari de sol·licitud
  A la Divisió d'Infància i Famílies del Centre de Salut i Benestar de la sala on es troba la instal·lació
  Envieu-lo per correu o porteu-lo personalment.
  També pots sol·licitar-ho electrònicament.

 Per obtenir més informació, cerqueu Chiba City April Use Child Recruitment
 si us plau pregunteu.

 Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut Pública i Benestar de cada sala
  Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
  Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
  Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

XNUMX.Si us plau, utilitzeu la consergeria de la guarderia
 Rebre consultes de pares i mares que tenen fills abans d'entrar a primària
 Un assessor professional que us guiarà a través dels serveis de suport a la criança dels fills.
 Més informació a [Conserge de suport a la criança de nens de la ciutat de Chiba]
 Si us plau, cerca.

Reclutament de nens per utilitzar l'habitació infantil a partir d'abril de l'any vinent

Poden utilitzar aquest servei els alumnes de primària els tutors dels quals no es trobin a casa durant el dia per motius de feina, etc.
El lloc és una escola primària o una habitació infantil privada.

(1) Període d'acollida
 Acollida primària: del 10 d'octubre (dilluns) al 17 de novembre (dilluns)
 Recepció secundària: del 11 de novembre (dimarts) al 8 de novembre (dimecres)
(2) On obtenir el formulari de sol·licitud
 A partir del dia 10 d'octubre (dilluns), la sala infantil, la divisió familiar infantil del centre de salut i benestar de cada sala,
 El podeu aconseguir a l'Oficina d'Enllaç del Centre Cívic o al 1r pis de l'Ajuntament.
 També podeu imprimir des del lloc web de la ciutat de Chiba.
(3) Mètode d'aplicació
 Vull omplir el formulari de sol·licitud i utilitzar-lo
 Centre de Salut i Benestar de Sala amb Sala Infantil
 Si us plau, envieu un correu electrònic o porteu-ho directament a la Divisió d'Infància i Família.
 També pots sol·licitar-ho electrònicament.
 Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Children's Room] o pregunteu.

 Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut Pública i Benestar de cada sala
  Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
  Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
  Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Contractació d'infants extraescolars a partir del proper mes d'abril

És un lloc on els alumnes de primària poden jugar i viure després de classe.
S'han decidit els alumnes de primària els tutors dels quals no es troben a casa durant el dia per feina, etc
Disponible a l'escola primària.

XNUMX.Escola primària disponible
 (1) Oihama, Oihama a l'est, Kawato, Asahigaoka, Satsukigaoka a l'oest,
  Satsukigaoka Higashi, Nagasaku, Nishi Konakadai, Ayamedai, Kusano, Chigusa Taito, Toga, Omiya, Sarashina, Chishirodai Mirai,
  Chishirodai Wakaba, Wakamatsudai, Oyuminominami, Toke, Inahama, Saiwaicho, Takasu XNUMXth, Masago XNUMXth Elementary School
 (2) Omori, Hanamigawa, Makuhari Minami, Kashiwadai, Chigusadai, Sakazuki,
  Chishirotaito/Okido/Takahama Beach/Takahama Daiichi Elementary School

XNUMX.On obtenir el formulari de sol·licitud
 Els nous alumnes de 1r el poden rebre en el moment de la revisió de salut a l'escola.
 Els nous alumnes de 2n a 6è el poden rebre a partir de principis d'octubre.
 L'escola primària a (1) és després de l'escola
 (2) L'escola primària es pot obtenir a l'escola primària.
 També podeu imprimir des del lloc web de la ciutat de Chiba.

XNUMX.Mètode d'aplicació
 Del dilluns 10 d'octubre al dimecres 17 de novembre amb el formulari de sol·licitud
 Envieu els documents necessaris a la Divisió de Promoció de l'Aprenentatge Permanent, Consell d'Educació de la ciutat de Chiba, 〒260-8730
 Si us plau, envia'l per correu.També pots sol·licitar-ho electrònicament.
 Del 2 de novembre (dilluns) al 6 de novembre (dijous) per als nous alumnes de 11n a 7è.
 (1) A l'escola després de l'escola
 L'escola de (2) també pot presentar un formulari de sol·licitud a l'escola.
 Si el vostre germà o germana petita és un nou estudiant de primer any, podeu enviar-lo junts.
 Per obtenir més informació, com ara les hores d'ús i les tarifes d'ús per després de l'escola
 Cerqueu [Chiba City After School] o feu una pregunta.

Preguntes: Divisió de Promoció de l'Aprenentatge Permanent TEL: 043-245-5957

Per als nens que ingressen a primària l'abril del curs vinent Revisió de salut a l'escola

A partir de l'11 de novembre (dimarts), les escoles primàries de la ciutat de Chiba començaran una revisió de salut quan entren a l'escola.
Els pares dels nens elegibles haurien de rebre un avís de revisió de salut (targeta postal) a l'escola.
L'he enviat per correu.

Si no el rebeu abans del dimecres 10 d'octubre, feu-m'ho saber.
A més, l'escola primària va enviar un qüestionari preliminar per correu per separat.
Almenys una setmana abans del dia de l'examen, si no el rebeu, envieu-lo a la notificació (postal)
Poseu-vos en contacte amb l'escola primària escrita.

A més, l'escola primària per entrar serà a finals de gener del curs vinent.
T'informarem a l'avís d'admissió.

Preguntes: Divisió de Salut i Educació Física TEL: 043-245-5943

[Per a estrangers]
 L'2022 de setembre de 9, estaràs a la ciutat de Chiba i assistiràs a l'escola primària l'any vinent amb la teva adreça registrada.
 Per a famílies amb nens en edat d'entrada,
 T'he enviat una carta de confirmació del teu desig d'assistir a l'escola (una sol·licitud d'admissió) per correu.
 Persones que es van traslladar a la ciutat de Chiba després del 2022 de setembre de 9
 Si no heu rebut el correu, pregunteu-ho a la Divisió d'Afers Acadèmics.

 Preguntes: Divisió d'Afers Acadèmics TEL: 043-245-5927

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Esdeveniments / Events

A causa de la influència del nou coronavirus, l'esdeveniment pot ser cancel·lat o ajornat.
Consulteu amb l'organitzador la informació més recent.

El 10 d'octubre (dimarts) és el Dia del Ciutadà

En commemoració del dia del ciutadà, els equipaments públics esdevenen gratuïts
Hi ha un acte commemoratiu.
Cerqueu detalls sobre [Chiba City Citizen's Day]
si us plau pregunteu.

Pregunta: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894

Banda de bombers "Concert de Zelkova"

Data: 10 d'agost (dimecres) 26:11-00:12
Lloc: Centre d'aprenentatge permanent (3-1-7 Benten, Chuo-ku)
Capacitat: 140 persones
Sol·licitud/Preguntes: correu electrònic abans del 10 d'octubre (divendres)
 (1 per família) al centre de trucades de l'ajuntament
 Correu electrònic: event@callcenter-chibacity.jp
 TEL: 043-245-4994

Conferències al Centre de Joventut del Sud

(1) Introducció a l'elaboració de pastisseria occidental
 Data: 10 de setembre (dissabte) 22:10-00:13
 Contingut: Elaboració de torta de poma i galetes
 Destinataris: majors de 16 anys
 Capacitat: 12 persones de gent primerenca
 Cost: 1,000 iens
(2) Fem sushi futomaki junts
 Data: 10 de setembre (dissabte) 29:10-00:12
 Destinataris: alumnes de primària i els seus pares
 Capacitat: 6 grups
 Cost: 1,500 iens
(3) Gaudeix de la conversa en anglès
 Data: 11 (dissabte) i 5 (dissabte) de novembre
    13:30-15:00 Tots 2 hores
 Continguts: Gaudeix de la conversa en anglès senzill
 Destinataris: majors de 16 anys
 Capacitat: 12 persones

Aplicació / Preguntes: (1) A partir del 10 d'octubre ・
 (2) 10 d'octubre (dimecres) a 5 d'octubre (dimarts) ・
 (3) Del 10 d'octubre (dijous) al 6 d'octubre (dijous)
 Per telèfon Southern Youth Centre TEL: 043-264-8995

Temps de xerrada de la mare per a pares

Els pares que crien els fills poden participar amb els seus fills.
L'horari és de 10:00 a 12:00.
Sou lliure d'anar i venir durant el temps.
Si us plau, veniu directament al lloc el mateix dia.

(1) Chuo Ward 10 d'octubre (dimarts) Centre comunitari Hoshikuki
 10 d'octubre (dilluns) Centre comunitari de Shinjuku
 10 d'octubre (dilluns) Centre comunitari de Suehiro
 Consultes: Centre comunitari de Matsugaoka TEL: 043-261-5990
(2) Hanamigawa Ward 10 d'octubre (dimecres) i 12 (dimecres) Centre comunitari de Makuhari
 Consultes: Centre comunitari Makuhari TEL: 043-273-7522
(3) Inage Ward 10 d'octubre (vacances) Centre comunitari de Konakadai
     Divendres 10 d'octubre Saló públic de Midorigaoka
 Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
(4) Barri de Wakaba 10 d'octubre (dijous) Sala pública de Chishirodai
 10 de setembre (dijous) Saló públic de Mitsuwadai
 Consultes: Centre comunitari de Chishirodai TEL: 043-237-1400
(5) Barri Midori 10 d'octubre (dijous) Saló públic de Toke
 10 d'octubre (dilluns) Centre Comunitari Honda
 Pregunta: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward 10 d'octubre (dijous) i 6 d'octubre (dijous)
 Sala pública de Takahama
 Pregunta: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Donem suport al teu "treball"!

Oferim suport com ara consultes i seminaris per a persones que treballen a la ciutat de Chiba.
Si us plau, utilitzeu tots els mitjans.

XNUMX.Consulta sobre salaris impagats, condicions laborals, problemes laborals, etc.
 Consulta: Oficina d'Assessorament Laboral TEL: 043-300-8282
 Data i hora: Dies laborables 9:00-16:00 Dissabtes i diumenges 9:00-15:00
 (Excepte quan el Centre Comunitari Soga està tancat)

XNUMX.Consulta sobre activitats generals de recerca de feina i
 Provisió de vida, benestar i habitatge relacionats amb l'ocupació
 Consulta: Furusato Hello Work Inage (Inage Ward Office) TEL: 043-284-6360
 Furusato Hello Work Midori (oficina del barri de Midori) TEL: 043-292-8655
 Data: Dies laborables de 9:00 a 17:00

 Les reserves es poden fer per telèfon o correu electrònic.
 Per obtenir més informació, visiteu Chiba City Furusato Hello Work
 Si us plau, cerca.

XNUMX.Acomiadament i assetjament de poder entre els treballadors i la direcció
  Mediació per a la resolució de problemes, com ara canvis desfavorables en les condicions de treball

 Consulta: Comissió Prefectural de Relacions Laborals TEL: 043-223-3735

Consulta al Centre de Salut Mental

(1) Consulta d'adolescents
 10 (divendres) i 14 d'octubre (divendres)
 14: 00 16 ~: 00
(2) Consulta d'alcoholèmia / drogodependència
 10 d'octubre (dijous) i 6 d'octubre (dimarts) 10:19-14:00
(3) Consulta general
 10 de setembre (dimecres) 19:10-00:12
(4) Consulta de gent gran
 10 de setembre (dijous) 20:14-00:16
(5) Consulta de dependència del joc
 11 de setembre (dimecres) 9:13-30:16

Continguts: (1) a (4) són consultes d'especialistes
   (5) Consulta d'un treballador social de salut mental
Destinatari: Persona o família
Sol·licitud/Preguntes: Truqueu al Centre de Salut Mental
      TEL: 043-204-1582

Assessorament telefònic "Dia de la protecció ocular".

Data: 10 d'octubre (vacança) 10:9-00:16
Contingut: Ulls a càrrec d'un oftalmòleg
Consulta telefònica sobre salut
Consulta/Preguntes: Prefectural Medical Association TEL: 043-242-4271

Assessorament a dones per part de dones

Data: 10 d'agost (dimecres) 12:18-00:21
Lloc: Perrier Chiba 7F Perrier Hall
Continguts: Dones amb ansietat i preocupacions per corona
   Podeu consultar amb advocades, llevadores i psicòlegs.
Destí: Dones Si us plau, veniu directament al lloc el mateix dia.
Consultes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060

Consulta professional LGBT

Data: primer dilluns 1:19-00:22 (última entrada 00:21)
   Tercer diumenge 3:10-30:13 (última recepció 30:13)
   (Fins a 30 minuts per persona cada dia de consulta)
Contingut: Les persones LGBT i les persones que els envolten les tenen a la seva vida quotidiana
   Pots parlar dels teus problemes per LINE i per telèfon.
Telèfon de consulta TEL: 043-245-5440

Si us plau, cerqueu assessorament LINE a l'assessorament especialitzat LGBT de la ciutat de Chiba.
Pots parlar sense dir el teu nom.

Consultes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060