Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

"Bulletí de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

Informació útil per als ciutadans estrangers del "Butlletí mensual de l'administració de la ciutat de Chiba" publicat a la ciutat de Chiba
El vaig triar i en vaig fer un article.
També es publica la informació necessària per als ciutadans estrangers que no es publica al butlletí de l'administració de la ciutat.

Si us plau, utilitzeu la funció de traducció automàtica per veure'l.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Consulteu a continuació les publicacions anteriors.

Publicat l'abril de 2024 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers

Publicat l'abril de 2024 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers

Publicat l'abril de 2024 "Notícies de l'administració municipal de Chiba" per a estrangers

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Setembre de 2024 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers*Actualment s'està editant

Campanya nacional de seguretat viària a la primavera

La Campanya Nacional de Seguretat del Trànsit de Primavera es durà a terme durant 4 dies del 6 al 15 d'abril.

Èmfasi de l'exercici:
 ①Garantir un entorn on els nens puguin passar amb seguretat.
 ② Es dóna prioritat als vianants i se'ls demana que condueixin amb consideració i paciència.
 ③Si aneu en bicicleta, feu servir casc i compliu les normes de trànsit.
 ④ No conduïu mai després de beure alcohol.

Els accidents de trànsit són més freqüents al capvespre, a la nit i a primera hora del matí.
Els vianants han de portar roba lluminosa i roba reflectant.

Preguntes: Divisió de Seguretat Comunitària TEL: 043-245-5148

El maneig de la nova vacunació contra el coronavirus canviarà

Les vacunes gratuïtes contra el nou coronavirus finalitzaran a finals de març.
Les vacunes periòdiques (en principi, vacunes de pagament) es realitzen a la tardor i l'hivern.
Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Corona Vaccination] o feu una pregunta.

Preguntes: Fins el 3 de març
    Centre de trucades de vacunació contra la corona de la ciutat de Chiba TEL: 0120-57-8970  
     (Hora: 9:00-17:00)
   A partir de l'4 d'abril
    Divisió de Política Mèdica TEL:043-238-9941 (Horari: 9:00-17:00)

Subvenció de costos d'un dia de revisió mèdica/revisió cerebral

Per tal de detectar ràpidament malalties relacionades amb l'estil de vida, etc., ens adrecem a persones assegurades per l'Assegurança Nacional de Salut i atenció mèdica a la gent gran.
Subvencionarem el cost d'una revisió mèdica d'un dia i una revisió cerebral.
Per rebre la subvenció, cal rebre tractament en una institució mèdica col·laboradora de la ciutat.

XNUMX. XNUMX.Un dia moll humà
 Destinataris de la subvenció:
 (1) Persones assegurades per l'Assegurança Nacional de Salut que tinguin 7 anys o més a partir de l'1 de juliol Capacitat: 35 persones
 (2) Assegurats mèdics per a la gent gran en les últimes etapes de la vida Capacitat: 3,900 persones
 Import d'autopagament: 18,400 iens per a articles bàsics d'examen, 1,000 iens per endoscòpia gàstrica i duodenal,
       Prova de funció respiratòria 1,300 iens

XNUMX. XNUMX.Moll cerebral
 Destinataris de la subvenció:
 (1) Assegurat nacional de salut
  Edat objectiu: persones que tinguin 7 anys o més a partir de l'1 de juliol i cada 40 anys
       (40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 anys)
  Capacitat: 450 persones

 (2) Assegurat mèdic per a la gent gran
  Edat objectiu: persones que tinguin 7 anys o més a partir de l'1 de juliol i que tinguin increments de 75 anys (5 anys, 75 anys...)
  Capacitat: 600 persones
  Import de la subvenció: fins a 10,000 iens

 Com sol·licitar-ho: sol·liciteu-ho electrònicament entre el 4 d'abril (divendres) i el 12 de maig (dilluns).
      Per rebre la subvenció, feu una reserva en una institució mèdica col·laboradora de la ciutat de Chiba.
      ·Feu clic aquí per sol·licitar electrònicament una revisió mèdica d'un dia
      ·Feu clic aquí per sol·licitar electrònicament una revisió cerebral

Per obtenir més informació, cerqueu [Revisió de salut d'un dia de la ciutat de Chiba] o feu una pregunta.

Preguntes: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894

Vacuneu-vos

Podeu rebre vacunacions per prevenir malalties infeccioses. En rebre les vacunacions
Si us plau, feu una reserva en una institució mèdica col·laboradora de la ciutat.
Per obtenir més informació sobre hospitals col·laboradors, etc., cerqueu [Vacuna a la ciutat de Chiba].

XNUMX.Tipus de vacunació:
 (1) Vacunes rutinàries per a nens
  Tipus: Rota, Hib, pneumococ infantil, hepatitis B, cinc tipus de mescles, quatre tipus de mescles,
  BCG, xarampió, rubèola, varicel·la, encefalitis japonesa, dos tipus de combinació, VPH, etc.
 * La vacuna contra el VPH és eficaç per prevenir la infecció pel virus que causa el càncer de coll uterí.

 Per obtenir més informació, cerqueu [Vacuna contra el VPH de la ciutat de Chiba].

 (2) Vacunació antipneumocòcica per a la gent gran
  Destinataris: persones que viuen a la ciutat de Chiba i queden per sota de ① o ② el dia de la vacunació.
  ①65 anys
  ②A l'edat de 60 a 64 anys, les funcions del cor, els ronyons i les respiratòries, així com la funció immune a causa del virus del VIH, estan deteriorades.
   Persones amb una discapacitat equivalent a la discapacitat física de grau 1
  Preu: 3,000 iens

 (3) Vacunació contra el xarampió i la rubèola
  Destí: Viu a la ciutat de Chiba i va néixer el 1972 d'octubre de 10 o després.
     Persones que no han rebut ni vacuna contra el xarampió ni vacuna combinada, etc.
  *Les persones següents són gratuïtes.
   ① Dones que volen quedar embarassades i els seus cònjuges
   ②Dones embarassades amb nivells baixos d'anticossos de rubèola i els seus cònjuges
   ③ Homes nascuts entre el 1962 d'abril de 4 i l'2 d'abril de 1979 que van rebre cupons de rubèola el juliol de 4.

Preguntes: (1) i (2) Centre de trucades de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894
   (3) Divisió de política mèdica TEL:043-238-9941

Ajudem en despeses de material escolar, etc. Sistema d'ajuda a l'estudi

Pares que viuen a la ciutat de Chiba i els fills dels quals assisteixen a escoles primàries/secundàries de la ciutat de Chiba o a escoles primàries/públiques nacionals/públiques.
Oferim ajuda per a material escolar i altres despeses a les persones que ho necessiten.

Destinataris: Persones que es troben en algun dels següents

(1) Si vau rebre ajuda durant el 2023 o el 2024,
 Gent que ara no en té
(2) Persones que no hagin de pagar l'impost municipal l'any 2023 o 2024
(3) Persones que no han de pagar primes d'assegurança nacional de pensions o primes d'assegurança nacional de salut
(4) Persones que reben subsidi per criança
(5) Persones amb problemes econòmics, etc.

Com sol·licitar-lo: consulteu amb l'escola a la qual assistiu, obteniu un formulari de sol·licitud i envieu-lo.
     També podeu imprimir el formulari de sol·licitud des del nostre lloc web.

Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Study Assistance] o feu-nos una pregunta.

Preguntes: Divisió d'Afers Acadèmics TEL: 043-245-5982

Sessió informativa escolar per a nens amb necessitats especials

Adreçat a pares i mares d'infants que necessiten suport o ajuda especial en la vida diària o activitats d'aprenentatge.
Farem una sessió informativa sobre l'assistència a l'escola.

Data i hora:
 (1) 5 de maig (dimecres) Persones que viuen a Hanamigawa Ward i Mihama Ward
 (2) 5 de maig (dijous) Persones que viuen a Chuo Ward i Inage Ward
 (3) 5 de maig (divendres) Persones que viuen a Wakaba Ward/Midori Ward
 L'horari és (1)-(3) de 10:00 a 12:00 qualsevol dia (la recepció comença a partir de les 09:30)

Lloc: Centre educatiu de la ciutat de Chiba (3 Takahama, Mihama Ward, ciutat de Chiba)

Públic objectiu: pares els fills dels quals tenen previst entrar a l'escola primària l'abril de l'any vinent i que estan preocupats pel desenvolupament del seu fill.
   Persones preocupades per anar a l'escola per retards lingüístics, etc.

Com participar: Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia.
     No hi ha moltes places d'aparcament, així que si us plau, veniu amb tren o autobús si és possible.

Per obtenir més informació, cerqueu [Sessió d'informació de l'escola de la ciutat de Chiba] o feu preguntes.

Preguntes: Centre d'Educació d'Infermeria TEL: 043-277-1199

Enviament del rebut de subvenció de despeses mèdiques infantils

A finals de març, vam enviar els vals de subvenció de despeses mèdiques als pares dels nens que a l'abril entraran a quart de primària.
Si no heu rebut el vostre tiquet de benefici, poseu-vos en contacte amb la Divisió d'Infància i Família del vostre centre de salut i benestar de cada sala.
si us plau escolteu.

pregunta:
Central TEL: 043-221-2149, Hanamigawa TEL: 043-275-6421, Inage TEL: 043-284-6137,
Wakaba TEL: 043-233-8150, Green TEL: 043-292-8137, Mihama TEL: 043-270-3150
O Divisió de Planificació Infantil TEL: 043-245-5178

Podeu utilitzar la funció de reconeixement d'imatges amb el chatbot de residus domèstics!

La IA respon a preguntes sobre com eliminar els residus domèstics.Chatbot de residus domèstics' està disponible.
La IA utilitza el reconeixement d'imatges per distingir els elements d'escombraries de les fotos d'escombraries. Els chatbots estan disponibles les 24 hores del dia, els 365 dies de l'any.
Es pot utilitzar en telèfons intel·ligents, etc.

Pregunta: Secció d'Operacions de Recaptació TEL: 043-245-5246

・・・·································································································································・・・・

Esdeveniments / Events

Festival Kokoro no Fureai

Data i hora: 4 d'abril (dissabte) 27:10-30:14

Continguts: Exposició d'obres, concurs d'animació, consultes psicològiques diverses, controls de salut mental,
   mini concert, etc.

Lloc: Chuo Park/Centre Cultural

Si us plau, veniu directament al lloc el dia de l'esdeveniment.

Preguntes: Heart Contact Office Festival TEL: 0436-26-7850

Concert d'una moneda

Data i hora: 6 de març (diumenge) 16:13-30:14

Lloc: Sala de Cultura de la botiga Aeon Inage

Intèrpret: Ryuzo (guitarra acústica)

Capacitat: 150 persones de gent primerenca

Preu: 500 iens per a adults, 100 iens per a estudiants de primària i menors (gratuït per a nadons que s'asseuen a la falda dels seus pares)

Sol·licitud: Sol·licitud per telèfon a partir de les 4:4 hores del dijous 10 d'abril.
 Centre Cultural de la ciutat de Chiba TEL:043-224-8211
 Centre Cívic de Chiba TEL:043-224-2431
 Centre d'Igualtat de Gènere de la ciutat de Chiba TEL: 043-209-8771
 Wakaba Culture Hall TEL:043-237-1911
 Sala de Cultura Mihama TEL:043-270-5619

Pregunta: Fundació de Promoció Cultural de la Ciutat de Chiba TEL: 043-221-2411

Temps de xat per a pares

Les persones que crien nens i dones embarassades (aquelles que tenen nadons a la panxa) poden participar amb les seves parelles.
(També pots anar amb els teus fills). L'horari és de 10:00 a 12:00.
Sou lliure d'anar i venir durant aquest temps. Si us plau, aneu directament al lloc el dia de l'esdeveniment.

(1) Barri Hanamigawa
 4 d'abril (dimecres) Centre comunitari de Makuhari, 10 d'abril (dimecres) Centre comunitari de Makuhari 
 Consultes: Centre comunitari Makuhari TEL: 043-273-7522

(2) Sala d'Inage
 4 d'abril (dilluns) Centre comunitari de Kusano, 1 d'abril (divendres) Centre comunitari d'Inage, 4 d'abril (dilluns) Centre comunitari de Konakadai
 Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616

(3) Barri de Wakaba
 4 d'abril (dijous) Centre comunitari Mitsuwadai
 Consultes: Centre comunitari de Chishirodai TEL: 043-237-1400

(4) Barri de Midori
 4 d'abril (dilluns) Centre comunitari Honda
 Pregunta: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

(5) Barri de Miami
 4 d'abril (dijous) Centre comunitari de Takahama
 Pregunta: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

Tertúlia en llengua estrangera

Data i hora: 4 de març (diumenge) 28:15-00:15

Lloc: Centre d'Aprenentatge Permanent Atrium (3 Benten, Chuo-ku)

Destinataris: nens i nenes de primària i els seus tutors

Capacitat: 30 persones de gent primerenca

Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia

Preguntes: Biblioteca Central TEL: 043-287-3980

・・・·································································································································・・・・

consulta

Consulta d'infertilitat

Infertilitat (no poder tenir un nadó) i pèrdua recurrent de l'embaràs (com ara que el nadó no creix a l'úter)
Assessorament per a persones.

(1) Consulta telefònica (consultar una llevadora) TEL: 090-6307-1122
 日時:4月4日~4月25日の木曜日 15:30~20:00(受付は19:30まで)

(2) Consulta d'entrevista (consulta amb un metge/llevadora)
 Data: 4 d'agost (dimecres) 17:14-15:16
 Lloc: Ajuntament
 Destinataris: persones que pateixen infertilitat o infertilitat
 Capacitat: 3 persones de gent primerenca
 Sol·licitud: truqueu a la Divisió de Suport Sanitari a partir del 4 d'abril (dilluns)

Preguntes: Divisió de Suport a la Salut TEL: 043-238-9925

Assessorament sanitari per a dones per part de llevadores

(1) Centre Central de Salut 4 d'abril (divendres) 19:10-00:12

(2) Centre de salut i benestar d'Inage 4 d'abril (dimarts) 23:10-00:12

(3) Centre de salut i benestar de Wakaba 4 d'abril (dimarts) 30:13-30:15

Lloc: Centres de Salut i Benestar de les tres sales anteriors

Objectiu: embaràs (inclòs l'embaràs no desitjat), part, cos des de la pubertat fins a la menopausa
   Dona preocupada pels problemes de salut

Sol·licitud: A partir del dilluns 4 d'abril, trucar a la Divisió de Salut del Centre de Salut i Benestar de cada sala.
   Chuo Ward TEL: 043-221-2581, Inage Ward TEL: 043-284-6493,
   Wakaba Ward TEL:043-233-8191

Preguntes: Divisió de Suport a la Salut TEL: 043-238-9925

Consulta professional LGBT

Coneix les preocupacions que tenen les persones LGBT i els que les envolten en la seva vida quotidiana.
Podeu consultar per LINE i telèfon.
El temps de consulta és de 1 minuts per persona.
Pots parlar sense dir el teu nom.

Per a les dates i els detalls de la consulta, poseu-vos en contacte amb [Consulta d'especialistes LGBT de la ciutat de Chiba]
Si us plau, cerca.

Preguntes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060