April 2022. "Novosti iz opštinske administracije Čibe" za strance
April 2022. "Novosti iz opštinske administracije Čibe" za strance
Korisne informacije za strane državljane iz mjesečnog "Chiba City Administration Newsletter" objavljenog u Chiba Cityju
Odabrao sam ga i napravio članak.
Objavljuju se i informacije neophodne za strane državljane koje nisu objavljene u biltenu gradske uprave.
Molimo koristite funkciju automatskog prijevoda da biste to vidjeli.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
konsultacije
Konsultacije Centra za mentalno zdravlje (Objavljeno 4. aprila)
XNUMX. XNUMX.Savjetovanje o ovisnosti o alkoholu / drogama
Srijeda, 4. april 20:14-00:16
XNUMX. XNUMX.Konsultacije adolescenata
Petak, 4. april 22:14-00:16
XNUMX. XNUMX.Opće konsultacije
Srijeda, 4. april 20:10-00:12
XNUMX.Savjetovanje starijih osoba
Četvrtak, 4. april 21:14-00:16
XNUMX.Savjetovanje o ovisnosti o kockanju
Srijeda, 5. april 11:13-30:16
Sadržaj: XNUMX do XNUMX može se konsultovati sa specijalistom.
XNUMX može se konsultovati sa radnikom za mentalno zdravlje.
Cilj: Osoba ili porodica
Kapacitet: po 3 osobe
Prijava/pitanje: Centar za mentalno zdravlje (2 Takahama, Mihama-ku)
TEL: 043-204-1582
Posebne konsultacije Centra za pitanja potrošača o višestrukim dugovama (objavljeno 4. aprila)
Možete se obratiti advokatu.
Potrebno je oko 1 minuta po osobi.Telefonske konsultacije nisu moguće.
Svakako dođite sami.
Članovi porodice se mogu okupiti.
Datum i vrijeme: četvrtak, 4. april, četvrtak, 14. april
13: 00~ 16: 00
Kapacitet: 6 osoba svaki put po principu prvi dođe, prvi uslužen
Primjena/pitanje: Centar za pitanja potrošača (1 Benten, Chuo-ku)
TEL: 043-207-3000
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Događaji / Događaji
Zbog uticaja novog korona virusa, događaj može biti otkazan ili odgođen.
Za najnovije informacije provjerite kod organizatora.
Chiba City Fair (Objavljeno 4. aprila)
Kao brend lokalnih poljoprivrednih proizvoda, stočarskih proizvoda i Chiba city food u 8 prodavnica u gradu Chiba
Prodajemo odobrenu hranu.Svakako dođite.
Datum i vrijeme: petak, 4. april-nedjelja, 15. april
Mjesto održavanja: AEON Inage prodavnica, AEON Style Kamatori, AEON Kaihin Makuhari prodavnica,
AEON STYLE Makuhari Novi grad / AEON Marine Pier Store /
AEON STYLE Kemi Kawahama ・ AEON STYLE Makuhari Bay Park ・
Aeon Style Chiba Minato
Pitanje: Odjel za poljoprivrednu politiku TEL: 043-245-5758
Vrijeme za razgovor za majke koje odgajaju djecu (objavljeno 4. aprila)
Ljudi koji imaju bebu u stomaku ili roditelji koji odgajaju decu
Možete učestvovati sa svojim djetetom.
Vrijeme je od 10:00 do 12:00 sati.Molimo dođite direktno na mjesto održavanja tog dana.
Ograničit ćemo broj ljudi kako bismo spriječili nove infekcije korona virusom.
4. 13.Odjeljenje Hanamigawa srijeda, 4. april, srijeda, 27. april
Lokacija/pitanje: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
4. 11.Inage Ward ponedeljak, 4. april, petak, 22. april, ponedeljak, 4. april
Lokacija/pitanje: javna sala Konakadai TEL: 043-251-6616
4. 28.Wakaba Ward četvrtak, XNUMX. april
Lokacija: Mitsuwadai Public Hall
Pitanje: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
4.Mihama Ward četvrtak, 21. april
Lokacija: Takahama Public Hall
Pitanje: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Za jednoroditeljske porodice zbog razvoda i sl.
Izvanredne posebne pogodnosti (objavljeno 4. aprila)
Nisam primao nikakve dodatne naknade za podizanje djece jer sam se razveo nakon septembra 2021.
Osobe u jednoroditeljskim porodicama mogu dobiti beneficije.
Oni koji mogu da primaju beneficije: Sada odgajam dijete, ali zbog razvoda ili nasilja u porodici idem u domaćinstvo za odgoj djece
Ili XNUMX ili XNUMX osobe koje nisu dobile dodatne posebne pogodnosti
2021. Oni koji nisu primili dječiji dodatak za septembar 9. godine, a mogli su dobiti dječiji dodatak za mart 2022. godine.
2022. Dana 2. februara 28. godine, od 2003. aprila 4. do 2. aprila 2006. godine,
Osoba koja plaća većinu životnih troškova rođenog djeteta
Iznos naknade: 10 jena po djetetu
Rok za prijavu: četvrtak, 4. april
Za više informacija, postavite pitanje ili potražite [Privremene posebne beneficije za domaćinstva u gradu Chiba koja uzgajaju djecu].
Pitanje: Sekretarijat za vanredne posebne beneficije grada Čiba za domaćinstva koja odgajaju djecu
TEL: 043-400-2606
Nakon trećeg djeteta, prijavite se za oslobađanje od besplatnog školskog ručka što je prije moguće (objavljeno 4. aprila)
Nakon trećeg djeteta, oni koji žele koristiti sistem besplatne školske ručke moraju svake godine podnijeti zahtjev za izuzeće.
Ako se još niste prijavili, učinite to što je prije moguće.
Cilj: Ljudi koji ispunjavaju sve od sljedećih XNUMX do XNUMX
2016. Podizanje 4 ili više djece rođene prije 1
XNUMX. XNUMX.Chiba City osnovna škola, niža srednja škola, škola sa posebnim potrebama (osnovna i srednja škola) za djecu nakon trećeg djeteta
Plaćam školski ručak
XNUMX. XNUMX.Ne primaju socijalnu ili školsku pomoć
XNUMX.Ne kasnim da platim školski obrok
Za više informacija, potražite [Chiba City Third Child] ili pogledajte obavještenje koje je podijeljeno u školi u februaru.
Pitanje: Odjel za zdravlje i fizičko vaspitanje TEL: 043-245-5909
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Sistem podrške pohađanju škole (objavljeno 4. aprila)
Ima djece koja pohađaju osnovne i srednje škole Chiba City, ili nacionalne i javne osnovne i srednje škole
Podržavamo školski pribor i druge troškove za roditelje koji žive u gradu i nalaze se u finansijskim poteškoćama.
Cilj: Osobe koje potpadaju pod bilo šta od sljedećeg
2021. Ljudi koji su dobili socijalnu zaštitu tokom 2022. ili XNUMX. godine, ali je nisu dobili sada.
2021. Lica koja su oslobođena plaćanja komunalne takse u 2022. ili XNUMX. godini
XNUMX. XNUMX.Lice koje prima dodatak za odgajanje dece (osoba)
XNUMX.Ljudi koji su u finansijskim problemima itd.
Kako se prijaviti: konsultujte se sa školom koju pohađate kako biste dobili obrazac za prijavu i dostavili ga.
Obrazac za prijavu možete odštampati i sa početne stranice.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Školska informativna sesija za djecu sa posebnim potrebama (objavljeno 4. aprila)
Roditelji djece kojima je potrebna posebna podrška ili pomoć u svakodnevnom životu i aktivnostima učenja
Održat ćemo brifing o pohađanju škole za cilj.
30. XNUMX.Datum i vrijeme: Prijem počinje XNUMX minuta unaprijed.
(1)5月 9日月曜日 中央区 10:30~11:30、若葉区 13:30~14:30
(2)5月10日火曜日 花見川区 10:30~11:30、美浜区 13:30~14:30
(3) srijeda, 5. maj Inage odjel 11: 10-30: 11, odjel Midori 30: 13-30: 14
* Ako ne možete učestvovati na određeni dan, možete učestvovati i drugim danima.
XNUMX. XNUMX.mjesto održavanja:
(1) Chuo Ward, Hanamigawa Ward, Inage Ward, Wakaba Ward
Obrazovni centar grada Chiba (3-1-3 Takahama, Mihama-ku)
(2) Midori Ward i Mihama Ward
Centar za obrazovanje medicinskih sestara grada Chiba (3-2-3 Takahama, Mihama Ward)
Cilj: Djeca koja bi trebala krenuti u osnovnu školu u aprilu 2023
Zbog razvoja, kašnjenja u govoru, loših odnosa sa prijateljima itd.
Roditelji koji su zabrinuti oko ulaska u školu.
Prijava: Molimo dođite direktno na mjesto održavanja na dan događaja.
Za više informacija, potražite na [Informativna sesija škole u gradu Chiba] ili postavite pitanje.
Pitanje: Centar za obrazovanje medicinskih sestara grada Chiba TEL: 043-277-1199
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Poslali smo vaučer za subvenciju medicinskih troškova djeteta (objavljen 4. aprila)
Može se koristiti od petka 4. aprila za roditelje dece koja idu u 4. razred osnovne škole od aprila.
Poslala sam poštom do kraja marta vaučer za subvencionisanje medicinskih troškova deteta.
Ako ga još niste dobili, obratite se Centru zdravlja i socijalne skrbi na svom odjeljenju.
Molimo nazovite Odsjek za djecu i porodice.
Pitanje: Odsjek za pitanja djece i porodice Centra za zdravstvo i socijalnu skrb
Chuo Ward TEL: 043-221-2149 Hanamigawa Ward TEL: 043-275-6421
Inage Ward TEL: 043-284-6137 Wakaba Ward TEL: 043-233-8150
Midori Ward TEL: 043-292-8137 Mihama Ward TEL: 043-270-3150
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Proljetna nacionalna kampanja za sigurnost na cestama (objavljeno 4. aprila)
Pod sloganom „Djeca koja dižu ruke vjeruju u tebe“ na proljeće provodimo nacionalnu akciju bezbjednosti na putevima.
Fokus vježbe
XNUMX. XNUMX.Osiguravanje sigurnosti djece i svih pješaka
XNUMX. XNUMX.Kako biste zaštitili pješake, nikada nemojte voziti nakon konzumiranja alkohola kako biste ojačali osjećaj bezbedne vožnje
XNUMX. XNUMX.Poštujte saobraćajna pravila bicikla i osigurajte sigurnost itd.
Ako vozite bicikl, obavezno nabavite osiguranje.Također, pobrinite se da imate osiguranje.
Pitanje: Regionalni odjel za sigurnost TEL: 043-245-5148
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Biće dostupno plaćanje gradske takse za pametne telefone (objavljeno 4. aprila)
Od aprila možete platiti gradsku taksu bilo kada i bilo gdje koristeći aplikaciju za pametne telefone.
Cilj: porez na imovinu, porez na laka vozila, opštinski porez, itd.
Način plaćanja: PayPay, LINE Pay, PayB
Kako koristiti: Skenirajte bar kod sa željenom aplikacijom i dovršite proceduru plaćanja.
Napomene: (1) Ne može se koristiti sa uplatnicama izdatim do marta.
(2) Ako vam je potreban račun, molimo vas da platite u trgovini ili na drugom šalteru.
Pitanje: Odsjek za porezno upravljanje TEL: 043-245-5125
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Izvanredne posebne pogodnosti za domaćinstva oslobođena poreza itd. (objavljeno 4. aprila)
S obzirom na uticaj nove zaraze koronavirusom, ciljana su domaćinstva oslobođena plaćanja boravišne takse
Pružamo beneficije koje podržavamo naše živote.
Iznos plaćanja: 1 jena po domaćinstvu (samo jednom)
Cilj plaćanja:
2021. 2021.Stopa poreza po stanovniku za 12. godinu za sva domaćinstva oslobođena je oporezivanja 10.
Domaćinstva koja žive u Chiba Cityju i primaju pismo potvrde iz Chiba Cityja
Rok za povrat: do ponedjeljka, 5. maja
2021. Domaćinstva sa ljudima koji su se preselili u Chiba City od 1. januara 2
Chiba City nije poslao pismo potvrde.Potrebna je prijava.
Rok za prijavu: do petka, 9. septembra
XNUMX. XNUMX.Domaćinstva čija se stopa boravišne takse po glavi stanovnika smatra istom kao i za oslobođena domaćinstava zbog posljedica nove infekcije koronavirusom
Potrebna je prijava.
Rok za prijavu: do petka, 9. septembra
Za detalje o tome kako se prijaviti, potražite [Beneficije oslobađanja od poreza rezidenta grada Chiba] ili pitajte.
Pitanje: Domaćinstva oslobođena poreza u gradu Chiba, itd. Benefit Call Center
TEL: 0120-201-745 Radnim danom 8:30-17:30
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Subvencija troškova pristaništa za jednu osobu/mozga pristaništa (objavljeno 4. aprila)
Nacionalno zdravstveno osiguranje i medicinska njega za starije osobe za brzo pronalaženje bolesti povezanih sa životnim stilom
Za osiguranike ćemo subvencionirati troškove ljudskog pristaništa za jedan dan.
XNUMX. XNUMX.Jednodnevni ljudski dok
Primaoci grantova:
(1) Državni zdravstveni osiguranici starosti 7 i više godina od 1. jula
Kapacitet: 6,400 ljudi
(2) Medicinski osiguranik za stara lica
Kapacitet: 3,600 ljudi
Iznos iz džepa: Stavka osnovnog medicinskog pregleda 18,400 jena
Endoskopija želuca/duodenuma 1,000 jena
Test plućne funkcije 1,300 jena
XNUMX. XNUMX.Brain dok
Primaoci grantova:
(1) Državno zdravstveno osigurano lice
Ciljana dob: 7. jul
Trenutno, ljudi stariji od 40 godina i svakih 5 godina
(40 godina, 45, 50, 55, 60, 65, 70)
Kapacitet: 500 ljudi
(2) Medicinski osiguranik za stara lica
Ciljna dob: Od 7. jula, osobe od 1 i više godina i svakih 75 godina (5 godina, 75, 80, ...)
Kapacitet: 550 ljudi
Iznos granta: do 10,000 jena
Period prijave: utorak, 4. april-ponedeljak, 12. maj
Kako se prijaviti: U Uredu za vezu Citizen Center, Građanskom glavnom šalteru, svakom odjeljenju
Distribuiramo informacije o prijavama i prijavne obrasce.
Molimo pošaljite obrazac za prijavu na odjel za zdravstvenu podršku grada Chiba.
Možete se prijaviti i online.
Tražite li detalje kao što su ispitni predmeti u [Chiba City One Day Human Dock]?
pitajte.
Pitanje: Pozivni centar gradske vijećnice Chiba TEL: 043-245-4894
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Započeta dnevna vrsta postporođajne nege (objavljeno 4. aprila)
Postnatalna njega je usluga koja pomaže roditeljima i djeci koja su zabrinuta za podizanje djece.
Možete razgovarati o tome kako odgajati djecu.
Do sada je postojao tip smještaja i tip posjete, ali smo započeli i novi tip jednodnevnog izleta.
Cilj: Djeca i majke mlađe od 5 mjeseci koje žive u Chiba Cityju i trebaju pomoć
Sadržaj: Primalja će se brinuti o vama tako što ćete ostati u bolnici ili klinici 1 do 7 sati dnevno.
Ručak će biti poslužen.
Ograničenje po džepu: Svaki put
Oporeziva domaćinstva 4,000 jena, domaćinstva oslobođena poreza 2,000 jena
Zaštita domaćinstva za život 300 jena
Broj upotreba: do 7 puta
Da biste koristili postporođajnu njegu, potrebno je da se registrujete.
Molimo kontaktirajte Centar za sveobuhvatnu podršku za zdravlje majke i djeteta na vašem odjeljenju.
Ako ste se već registrovali za korištenje, kontaktirajte nas prije korištenja.
Za više informacija, potražite [Chiba City Postpartum Care] ili pitajte.
Pitanje: Zdravstveni odjel Centra za sveobuhvatnu podršku za zdravlje majke i djeteta
Chuo-ku TEL: TEL: 043-221-5616 Hanamigawa-ku TEL: 043-275-3031
Inage Ward TEL: 043-284-8130 Wakaba Ward TEL: 043-233-6507
Midori-ku TEL: 043-292-8165 Mihama-ku TEL: 043-270-2880