Неяпонскія старонкі аўтаматычна перакладаюцца і
Можа быць перакладзена няправільна.
мова
меню
пошук
Адценне
стандартны
Сіні
жоўты
чорны
памер шрыфта
пашырэнне
стандартны
Скарачацца

МОВА

Іншыя мовы

МЕНЮ

Жывая інфармацыя

медыцынская дапамога

Медыцынская страхоўка / здароўе

Дабрабыт

Дзеці / адук

仕事

Працэдура рэзідэнта

Жыллё / Транспарт

У экстраным выпадку

Навучанне на працягу ўсяго жыцця / Спорт

Пракансультуйцеся

Кансультацыя замежнікаў

Прыхільнік вуснага перакладу супольнасці

Бясплатная юрыдычная кансультацыя

Іншы лічыльнік кансультацый

Катастрофы / прадухіленне стыхійных бедстваў / інфекцыйныя захворванні

 Інфармацыя аб стыхійных бедствах

Інфармацыя аб прафілактыцы стыхійных бедстваў

Інфармацыя аб інфекцыйных захворваннях

Вывучэнне японскай мовы

Пачніце вывучаць японскую мову

Пачніце вывучаць японскую мову ў асацыяцыі

Вазьміце курс японскай мовы

Вывучэнне японскай мовы па запыце

Індывідуальная японская дзейнасць

Узаемадзеянне на японскай мове

Урок японскай мовы ў горадзе

Навучальныя матэрыялы

そ の 他

Міжнародны абмен / міжнароднае паразуменне

Міжнародны абмен Міжнароднае паразуменне

ボ ラ ン テ ィ ア

Групавы грант

Валанцёр

Навучанне валанцёраў

Індывідуальная японская дзейнасць [Удзельнік біржы]

Увядзенне валанцёра

Знайдзіце валанцёра

Паведамленне ад мэрыі Чыба

Бюлетэнь гарадской адміністрацыі (урывак)

お 知 ら せ

Інфармацыйны часопіс Chiba City Life (мінулая публікацыя)

Агляд асацыяцыі

Асноўны бізнэс

Раскрыццё інфармацыі

Падтрымка сістэмы сяброўства і іншая інфармацыя

Рэгістрацыя / браніраванне / заяўка

зарэгістравацца

Падаць заяўку

Браніраванне месца для заняткаў

Сістэма кіравання

ПОШУК

Улётка для тых, хто неабыякавы

Для тых, каму японская мова цяжкая і нязручная ў паўсядзённым жыцці,
Людзі, якія хочуць вывучыць японскую мову, але адкладалі гэта,

Ці ёсць такі побач з вамі?

Улётка для тых, хто падтрымлівае замежнікаў, для якіх японская мова не з'яўляецца носьбітамі

 Спампаваць улётку (PDF) тут

Тым, хто клапоціцца пра замежнікаў, для якіх японская мова не з'яўляецца носьбітамі

Доля замежных жыхароў у горадзе Тыба павялічваецца з кожным годам.
Акрамя таго, ёсць грамадзяне, якія маюць японскае грамадзянства, але для якіх японская мова не з'яўляецца роднай.
Тыба імкнецца стварыць горад, дзе ўсе грамадзяне з розным моўным і культурным паходжаннем могуць жыць бяспечна.
Для грамадзян, якія маюць замежныя сувязі (замежныя грамадзяне і грамадзяне Японіі, якія маюць японскае грамадзянства, але чыя родная мова не з'яўляецца японскай), магчымасць мець зносіны на японскай мове зробіць іх жыццё больш бяспечным і надзейным, а таксама дасць ім больш магчымасцей для выкарыстання сваіх здольнасцей.

Калі ласка, даведайцеся пра мультыкультуралізм рэгіёна і «моўны бар'ер». Акрамя таго, калі вы ведаеце каго-небудзь, хто адчувае дыскамфорт ад японскай мовы, паведаміце ім пра перавагі вывучэння японскай мовы і пра тое, дзе яны могуць вучыцца.

У гэтай брашуры распавядаецца пра некаторыя з вопытаў «людзей, якія вывучылі японскую мову ў горадзе Тыба», і «дзяцей, бацькі якіх маюць замежнае паходжанне». У ёй таксама тлумачацца перавагі валодання японскай мовай.

Спампаваць улётку (PDF) тут


Прадстаўлена ва ўлётцыНацісніце тут, каб паглядзець спіс відэаінтэрв'ю.


Вы можаце праверыць расклад заняткаў па японскай мове Міжнароднай асацыяцыі абмену горада Чыба ў штогадовым раскладзе мерапрыемстваў.