Прыём перакладчыкаў / прыхільнікаў перакладу ад супольнасці спынены
Прыём перакладчыкаў / прыхільнікаў перакладу ад супольнасці спынены
(Чацвёртая стойка рэгістрацыі Reiwa закрыта)
У Міжнароднай асацыяцыі горада Чыба "Розныя сцэны паўсядзённага жыцця", каб замежныя грамадзяне маглі спакойна жыць.
Валанцёрскі пераклад/пераклад на (адміністрацыйныя стойкі, медыцынскае абслугоўванне, розныя кансультацыі і г.д.) «Супольны пераклад /
Апошні тэрмін набору «прыхільнікаў перакладу» — XNUMX ліпеня.
Мы атрымалі заяўкі ад больш чым XNUMX чалавек.Вялікі табе дзякуй.
Для наступнай заяўкі, калі ласка, звяжыцеся з намі пасля XNUMX красавіка года Reiwa.
■Што такое грамадскі перакладчык / прыхільнік перакладу?■
<Адрозненні ад звычайных валанцёраў міжнароднага абмену>
(XNUMX) Каардынацыя з перакладчыкам/запытчыкам, транспартныя выдаткі для валанцёрскай дзейнасці (уключана ў ўзнагароду) і г.д.
Усе страхавыя ўзносы валанцёраў аплачваюцца Міжнароднай асацыяцыяй горада Чыба, і цяжар валанцёраў нясе.
Паменшыць!
(XNUMX) Міжнародная асацыяцыя горада Чыба правядзе навучанне і лекцыі для валанцёраў!
- Жывая інфармацыя
- Кансультацыі/Вусны/Пісьмовы пераклад
- Катастрофы / прадухіленне стыхійных бедстваў / інфекцыйныя захворванні
- Вывучэнне японскай мовы
Жывая інфармацыя
- медыцынская дапамога
- Што трэба падчас медыцынскага агляду
- Бальніцы, якія можна наведваць у святочныя і начныя дні
- Бальніца па замежнай мове / медыцынскі перакладчык
- Медыцынская страхоўка / здароўе
- Нацыянальнае медыцынскае страхаванне
- Медыцынская сістэма для пажылых людзей
- Гарадскі медыцынскі агляд / кансультацыя здароўя
- Дабрабыт
- Дапаможнік пажылых людзей
- Страхаванне доўгатэрміновага догляду
- Дабрабыт для людзей з абмежаванымі магчымасцямі
- Калі ў вас праблемы са сваім жыццём
- Ануітэт
- Працэдура рэзідэнта
- Падатак
- Рэгістрацыя шлюбу / разводу / нараджэння
- Статус жыхарства
- Працэдура рэгістрацыі/пераводу рэзідэнта
- Навучанне на працягу ўсяго жыцця / Спорт
- Гурткі і групы, у якіх лёгка ўдзельнічаць замежнікам (мультыкультурныя групы прыёму)
Кансультацыі/Вусны/Пісьмовы пераклад
- Кансультацыя замежнікаў
- Кансультацыйнае бюро для замежных грамадзян
- Кансультацыі LINE для замежных грамадзян
- Мы прымаем кансультацыі ад украінскіх уцекачоў
- Іншы лічыльнік кансультацый
- Куток кансультацый па замежнай працы Бюро працы Чыба
- Хо тэраса
- Кансультацыйны нумар для замежных работнікаў
- Цэнтр падтрымкі замежных жыхароў (FRESC)
Катастрофы / прадухіленне стыхійных бедстваў / інфекцыйныя захворванні
Вывучэнне японскай мовы
- Пачніце вывучаць японскую мову
- Інтэрв'ю з людзьмі, якія вывучалі японскую мову (для павышэння дасведчанасці аб вывучэнні японскай мовы)
- Вазьміце курс японскай мовы
- Віды заняткаў японскай мовай
- Пачатковы клас 1
- Пачатковы клас 2
- Групавое навучанне
- Індывідуальная японская дзейнасць
- Пачніце японскія заняткі адзін на адзін (1)
- Пачаць індывідуальныя заняткі ў Японіі (1) Працэдура пачатку дзейнасці
- Пачніце японскія заняткі адзін на адзін (XNUMX) Ад пачатку да канца заняткаў
- Пачніце дзейнасць у Інтэрнэце з японскіх заняткаў адзін на адзін
- Міжнародны абмен / міжнароднае паразуменне
- ボ ラ ン テ ィ ア
- Паведамленне ад мэрыі Чыба
- Агляд асацыяцыі
Міжнародны абмен / міжнароднае паразуменне
ボ ラ ン テ ィ ア
- Групавы грант
- Валанцёр
- Валанцёрская дзейнасць Міжнароднай асацыяцыі горада Чыба
- Як зарэгістравацца ў якасці валанцёра
- Навучанне валанцёраў
- Моўны курс
- Ахоўваецца: Супольны перакладчык/праект падтрымкі перакладу
- Курс японскага абмену
- Лёгкае навучанне японскаму
- Індывідуальная японская дзейнасць [Удзельнік біржы]
- Пачніце японскія мерапрыемствы адзін на адзін (1) [Персанал па абмене]
- Пачаць індывідуальныя японскія мерапрыемствы (1) Працэдуры да пачатку мерапрыемстваў [Персанал абмену]
- Пачніце японскія заняткі адзін на адзін (1) Падрыхтоўка да стартавых мерапрыемстваў [Персанал па абмене]
- Пачніце японскія мерапрыемствы адзін на адзін (1) Пачніце заняткі-Завяршыце мерапрыемствы [Персанал па абмене]
- Індывідуальныя японскія мерапрыемствы Пачніце дзейнасць у Інтэрнэце [Члены біржы]
- Для тых, хто займаецца японскай мовай сам-насам у першы раз [Персанал па абмене]
Паведамленне ад мэрыі Чыба
- Бюлетэнь гарадской адміністрацыі (урывак)
- «Бюлетэнь ад муніцыпальнай адміністрацыі Чыба» для замежнікаў
- "Бюлетэнь адміністрацыі горада Чыба" для замежнікаў (простая японская версія)
- Інфармацыйны часопіс Chiba City Life (мінулая публікацыя)
- Інфармацыйны часопіс Chiba City Life (задні нумар)
- Chibashi Seikatsu Johoshi (Лёгкі японскі)
- Інфармацыйны часопіс Chiba City Life (англійская версія)
- Інфармацыйны часопіс Chiba City Life (кітайская версія)
Агляд асацыяцыі
- Асноўны бізнэс
- Мультыкультурнае разуменне прасоўвання бізнесу
- Праект падтрымкі замежных грамадзян
- Праект падтрымкі грамадзян
- Бізнес па зборы і прадастаўленні інфармацыі
- Раскрыццё інфармацыі
- 基本 情報
- Раскрыццё інфармацыі
- Інфармацыйны часопіс Fureai
- パ ン フ レ ッ ト
- Юбілейны часопіс
- Падтрымка сістэмы сяброўства і іншая інфармацыя
- Аб падтрымцы сістэмы сяброўства
- Аб размяшчэнні рэкламы на галоўнай старонцы
- Спіс членаў падтрымкі (арганізацый/карпарацый)
- Пра ахвяраванні
- Правілы аховы персанальнай інфармацыі
- 特定 商 取 引 法 に 基 づ く 表示
- Гадзіны працы / мовы / месцы
- Гадавы расклад мерапрыемстваў
- Рэгістрацыя / браніраванне / заяўка
- お 問 い 合 わ せ
Рэгістрацыя / браніраванне / заяўка
- зарэгістравацца
- Рэгістрацыя японскага навучэнца
- Рэгістрацыя валанцёраў
- Рэгістрацыя валанцёраў (да XNUMX гадоў)
- Дапаможная рэгістрацыя членаў (індывідуальнае)
- Падтрымка рэгістрацыі членаў (група / карпарацыя)
- Падаць заяўку
- Індывідуальнае японскае дадатак для камбінацыі дзейнасці
- Дадатак жыццеагляд для замежнікаў
- Заяву на кансультацыю па жыцці для замежнікаў
- Сістэма кіравання
- Ўсталяваць (скідваць) пароль сістэмы кіравання
- Індывідуальная дзейнасць у Японіі (у Інтэрнэце) Справаздача аб дзейнасці
- Сістэма кіравання мая старонка