Падатак
Падатак
Замежнікі таксама абавязаны плаціць падаткі, калі яны цяпер жывуць у горадзе.
падатковая сістэма
Для запытаў аб нацыянальным падатку
Усходняя падатковая служба Чыба | TEL 043-225-6811 |
---|---|
Падатковая служба Чыба Нішы | TEL 043-274-2111 |
Падатковая служба Чыба Паўднёвая | TEL 043-261-5571 |
Для запытаў аб прэфектурным падатку
Падатковая служба цэнтральнай прэфектуры Чыба | TEL 043-231-0161 |
---|---|
Падатковая служба прэфектуры Чыба Нісі | TEL 043-279-7111 |
Для запытаў аб гарадскім зборы
Справа аб падаткаабкладанні гарадскога / прэфектурнага падатку, падатку на лёгкія транспартныя сродкі, падатку на нерухомасць
Справа пра падатковыя доказы
Падатковая служба Усходняга горада Чыба
Раздзел камунальных падаткаў | Тэлефон 043-233-8140 |
---|---|
(Доказ) | Тэлефон 043-233-8137 |
Раздзел падатку на нерухомасць | Тэлефон 043-233-8143 |
Карпаратыўны аддзел | Тэлефон 043-233-8142 |
Падатковая служба Заходняга горада Чыба
Раздзел камунальных падаткаў | Тэлефон 043-270-3140 |
---|---|
(Доказ) | Тэлефон 043-270-3137 |
Раздзел падатку на нерухомасць | Тэлефон 043-270-3143 |
Кансультацыі наконт падатковых плацяжоў
Усходняя гарадская падатковая служба
Chuo-ku: Падатковыя плацяжы Раздзел XNUMX | Тэлефон 043-233-8138 |
---|---|
Wakaba Ward / Midori Ward: Падатковыя плацяжы Раздзел XNUMX | Тэлефон 043-233-8368 |
Падатковая служба Заходняга горада Чыба
Прыгарады / за мяжой: Падатковыя плацяжы Раздзел XNUMX | Тэлефон 043-270-3138 |
---|---|
Hanamigawa Ward, Inage Ward, Mihama Ward: Падатковыя плацяжы Раздзел XNUMX | Тэлефон 043-270-3284 |
гарадскі падатак
Гарадскія падаткі ўключаюць гарадскі / прэфектурны падатак, падатак на нерухомасць, падатак на планаванне горада і падатак на лёгкія транспартныя сродкі.
Гарадскі / прэфектурны падатак
Гэта падатак з даходаў фізічнай асобы за папярэдні год.
Чалавек, які плаціць
Тыя, хто пражывае ў горадзе на 1 студзеня і меў даходы на працягу папярэдняга года, павінны заяўляць пра свае даходы да 1 сакавіка.На падставе гэтага будзе разлічвацца сума падатку.Для атрымання падрабязнай інфармацыі, калі ласка, звяжыцеся з муніцыпальнымі падатковымі аддзеламі кожнай гарадской падатковай службы.
Калі вы атрымліваеце зарплату, напрыклад, супрацоўнік кампаніі, кампанія будзе адымаць суму падатку з вашай штомесячнай зарплаты і выплачваць яе аднаразова.Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, звяжыцеся з муніцыпальным падатковым аддзелам Заходняй гарадской падатковай службы.
Падатак на нерухомасць / падатак на планаванне горада
Гэта падатак на зямлю і дамы.
Чалавек, які плаціць
Тыя, хто мае зямлю або дамы ў горадзе на 1 студзеня.
Для атрымання падрабязнай інфармацыі звяртайцеся ў аддзел падатку на маёмасць кожнай гарадской падатковай службы.
Падатак на лёгкі транспарт (зніжка на тып)
Гэта падатак з тых, хто валодае лёгкім аўтамабілем або матацыклам.
Чалавек, які плаціць
З 4 красавіка падатак на адзін год будзе спаганяцца з тых, хто валодае лёгкімі транспартнымі сродкамі або матацыкламі.Перыяд выплаты падатку - май кожны год.Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, звяжыцеся з муніцыпальным падатковым аддзелам кожнай гарадской падатковай службы.
Аплата гарадскога збору
Гарадскі / прэфектурны падатак
Для тых, хто атрымлівае зарплату, установа адымае суму падатку з месячнай зарплаты і выплачвае яе аднаразова.
Калі вы не з'яўляецеся наёмным работнікам, вы атрымаеце падатковае паведамленне і аплатны ліст з кожнай гарадской падатковай службы ў пачатку чэрвеня. Аплата будзе праводзіцца ў чэрвені, жніўні, кастрычніку і студзені наступнага года чатырма часткамі.
Падатак на нерухомасць / падатак на планаванне горада
У пачатку красавіка з кожнай гарадской падатковай службы будуць адпраўленыя падатковыя паведамленні і разліковыя лісты. Аплата будзе праводзіцца ў красавіку, ліпені, снежні і лютым наступнага года чатыры разы на год.
Месца пакласці
- Акно фінансавай установы
Банк:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
Траст Банк:Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
Шынкін банк:Чыба, Савара, Чошы
Крэдытны саюз:Ёкагама Кугін, Хана
іншыя:Банк працы Chuo, сельскагаспадарчы кааператыў Chiba Mirai, Japan Post Bank
* Аплата таксама можа быць ажыццёўлена ў вышэйзгаданых фінансавых установах, такіх як банкаматы Pay-Easy і Інтэрнэт-банкінг. (45p) - Крама
- Філіялы (каробкі міліцыі) фінансавых устаноў і стойкі грамадзянскага цэнтра ў гарадскіх і падворных аддзяленнях
- Аплата крэдытнай картай праз Інтэрнэт (да тэрміну плацяжу)
Пераклад рахунку
Для аплаты гарадскога падатку вы можаце выкарыстоўваць перавод сродкаў з фінансавай установы, пазначанай у месцы аплаты ①.Калі ласка, звярніцеся з паведамленнем аб аплаце падатку, паштовай кніжкай / пячаткай (штампам паведамлення) у фінансавую ўстанову або паштовае аддзяленне, дзе ў вас ёсць дэпазітны рахунак, або падайце заяўку з паштоўкай, прыкладзенай да паведамлення аб выплаце падатку.Некаторыя фінансавыя ўстановы таксама могуць падаць заяўку з хатняй старонкі горада.
У момант выезду
Калі вы пакідаеце Японію пасля заканчэння тэрміну плацяжу, гарадскі падатак будзе спаганяцца, нават калі вы пакідаеце Японію, таму вам трэба прызначыць падатковага адміністратара або заплаціць поўную суму па плацежнай ведамасці.
Калі вы пакідаеце Японію і вам складана прызначыць падатковага адміністратара пасля заканчэння тэрміну, звярніцеся ў кожную гарадскую падатковую службу.
Заўвага аб жывой інфармацыі
- 2023.10.31Жывая інфармацыя
- Апублікаваны выпуск «Інфармацыйнага бюлетэня ўрада горада Чыба», простая японская версія для замежнікаў, лістапад 2023 г
- 2023.10.02Жывая інфармацыя
- Выпуск за верасень 2023 г. «Рассылка ўрада горада Чыба» для замежнікаў
- 2023.09.04Жывая інфармацыя
- Выпуск за верасень 2023 г. «Рассылка ўрада горада Чыба» для замежнікаў
- 2023.03.03Жывая інфармацыя
- Апублікавана ў красавіку 2023 г. «Навіны з муніцыпальнай адміністрацыі Чыба» для замежнікаў
- 2023.03.01Жывая інфармацыя
- Круг чата для бацькоў і маці замежнікаў [Завершана]