Nie-Japannese bladsye word outomaties vertaal en
Dit is dalk nie korrek vertaal nie.
Taalvoorkeur
Spyskaart
Soek
Tint
standaard
Blou
skrifgrootte
uitbreiding
standaard
Zoom uit

TAAL

Ander tale

SPYSKAART

Lewende inligting

mediese sorg

Mediese versekering/gesondheid

Welstand

Kinders / onderwys

werk

Inwoner prosedure

Behuising / Vervoer

In 'n noodgeval

Lewenslange leer/Sport

Raadpleeg

Buitelander konsultasie

Gemeenskapstolkvertalingondersteuner

Gratis regsadvies

Ander konsultasie toonbank

Rampe / rampvoorkoming / aansteeklike siektes

 Rampinligting

Rampvoorkomingsinligting

Inligting oor aansteeklike siektes

Japannese leer

Begin Japannees leer

Begin Japannees by die vereniging leer

Neem 'n Japannese klas

Een-tot-een Japannese aktiwiteit

Interaksie in Japannees

Japannese taalklas in die stad

Leermateriaal

Internasionale uitruil / internasionale begrip

Internasionale uitruil Internasionale begrip

ボ ラ ン テ ィ ア

Groeptoekenning

Vrywilliger

Vrywillige opleiding

Een-tot-een Japannese aktiwiteit [Beurslid]

Vrywilliger bekendstelling

Soek 'n vrywilliger

Kennisgewing van Chiba Stadsaal

Nuusbrief van munisipale administrasie (uittreksel weergawe)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (vorige publikasie)

Vereniging oorsig

Hoofbesigheid

Openbaarmaking van inligting

Ondersteunende lidmaatskapstelsel en ander inligting

Registrasie / bespreking / aansoek

teken aan

Doen aansoek

Aktiwiteitspasie bespreking

Bestuurstelsel

SOEK

特定 商 取 引 法 に 基 づ く 表示

Besigheids naamChiba City Internasionale Vereniging
ligging〒260-0026
2-1 Chiba Port, Chuo-ku, Chiba City Chiba Sentrale Gemeenskapsentrum 2de vloer
Kontak inligtingTEL 043-245-5750 FAKS 043-245-5751 E-pos ccia@ccia-chiba.or.jp 
Ondersteuningsure: Maandag-Saterdag 3: XNUMX-XNUMX: XNUMX (uitgesluit Sondae en vakansiedae)
Verantwoordelike persoonVoorsitter Kazuo Kintsuna
Dienste wat verskaf moet word, produkprys en versendingsfooiDit hang af van die inhoud en produkte van die dienste wat gelewer word, insluitend die jaarlikse ledegeld van ondersteunende lede.
Kontroleer asseblief die besonderhede op die betrokke bladsy van ons webwerf.
Alle gelyste pryse sluit verbruiksbelasting in.
Ons sal die versendingskoste dra.
Nodige koste anders as diens-/produkprys en versendingsfooi① Fooi vir betaling
・ Bankoordragfooi: betaal deur die gebruiker
・ Kredietkaartbetalingsfooi: gedra deur die vereniging
・ Geriefsbetalingsfooi: gedra deur die vereniging
(XNUMX) Internetkommunikasiekoste verbonde aan die neem van die aanlynkursus: betaal deur die gebruiker
Hoe om aansoek te doenDoen asseblief aansoek deur die aansoekvorm op ons webwerf, faks, pos of by die ontvangstoonbank van ons vereniging te gebruik.
Betaalmetode en tydsberekeningJy kan betaal deur ons verenigingsvenster, bankoorplasing, kredietkaart, geriefswinkel.
Ons sal u na aansoek afsonderlik van die betaaltyd in kennis stel.
Afleweringstyd van diens of goedereVir dienste (taalkursusse, verskeie kursusse, geleenthede en gebruik van konferensielokale), gaan asseblief die datum en tyd van hou en gebruik van ons webwerf na.
As 'n algemene reël sal produkte binne XNUMX werksdae vanaf die datum van bestelling gestuur word.As versending vertraag word as gevolg van onvermydelike omstandighede, sal ons jou individueel kontak.
Oor spesiale terugkeerbeleid① Ledegeld vir ondersteunende lede
Neem asseblief kennis dat ons in beginsel nie die ledegeld vir ondersteunende lede kanselleer of terugbetaal nadat betaling gemaak is nie.
② Dienste (taalkursusse, verskeie kursusse, geleenthede)
Neem asseblief kennis dat ons nie klasgelde, deelnamegelde, ens. kan terugbetaal sodra dit vir verskeie kursusse en geleenthede betaal is nie.Ook, selfs al kanselleer jy die kursus in die middel van die kursus, is terugbetalings en oorplasings na ander kursusse in beginsel nie moontlik nie.
Vir taalkursusse (Japannese klas en taalsalon), moet die gebruiker die bywoningsbevestiging-e-pos (kontrakdokument) ontvang slegs as die aanbodtydperk XNUMX maande oorskry en die totale kontrakbedrag XNUMX XNUMX jen oorskry. Jy kan jou kontrakaansoek skriftelik binne XNUMX terugtrek. dae.As jy reeds die klasgeld betaal het, sal ons jou 'n volle terugbetaling gee.
Daarbenewens, indien daar 'n versoek is om die kontrak te kanselleer nadat bogenoemde afkoel-aansoektydperk verstryk het, kan die kontrak halfpad gekanselleer word deur die skriftelike kennisgewing en die kansellasiefooi hieronder gespesifiseer te betaal.
 Kansellasiefooi in geval van kontrakkansellasie teen die dag voor die kursus begindatum: XNUMX XNUMX jen
 Kansellasiefooi in geval van kontrakkansellasie na die kursus begindatum: XNUMX% van die oorblywende klasgeld of die laagste van XNUMX jen
③ Produk
Neem asseblief kennis dat ons weens gebruikersgerief nie terugsendings of omruilings kan aanvaar nie.
Ons aanvaar egter teruggawes en omruilings weens defekte in die produk slegs binne XNUMX dae nadat die produk aangekom het.In daardie geval sal die versendingsfooi deur die vereniging gedra word.