Nie-Japannese bladsye word outomaties vertaal en
Dit is dalk nie korrek vertaal nie.
Taalvoorkeur
Spyskaart
Soek
Tint
standaard
Blou
skrifgrootte
uitbreiding
standaard
Zoom uit

TAAL

Ander tale

SPYSKAART

Lewende inligting

mediese sorg

Mediese versekering/gesondheid

Welstand

Kinders / onderwys

werk

Inwoner prosedure

Behuising / Vervoer

In 'n noodgeval

Lewenslange leer/Sport

Raadpleeg

Buitelander konsultasie

Gemeenskapstolkvertalingondersteuner

Gratis regsadvies

Ander konsultasie toonbank

Rampe / rampvoorkoming / aansteeklike siektes

 Rampinligting

Rampvoorkomingsinligting

Inligting oor aansteeklike siektes

Japannese leer

Begin Japannees leer

Begin Japannees by die vereniging leer

Neem 'n Japannese klas

Een-tot-een Japannese aktiwiteit

Interaksie in Japannees

Japannese taalklas in die stad

Leermateriaal

Internasionale uitruil / internasionale begrip

Internasionale uitruil Internasionale begrip

ボ ラ ン テ ィ ア

Groeptoekenning

Vrywilliger

Vrywillige opleiding

Een-tot-een Japannese aktiwiteit [Beurslid]

Vrywilliger bekendstelling

Soek 'n vrywilliger

Kennisgewing van Chiba Stadsaal

Nuusbrief van munisipale administrasie (uittreksel weergawe)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (vorige publikasie)

Vereniging oorsig

Hoofbesigheid

Openbaarmaking van inligting

Ondersteunende lidmaatskapstelsel en ander inligting

Registrasie / bespreking / aansoek

teken aan

Doen aansoek

Aktiwiteitspasie bespreking

Bestuurstelsel

SOEK

Gemeenskapstolk/vertaalondersteuner aanvaarding gesluit

Gemeenskapstolk/vertaalondersteuner aanvaarding gesluit

2022.7.27 Vrywilligersaktiwiteite

(Reiwa XNUMXde ontvangs is gesluit)

By die Chiba City International Association, "Verskeie tonele van die daaglikse lewe" sodat buitelandse burgers met gemoedsrus kan leef.

Vrywillige tolking / vertaling by (administratiewe toonbanke, mediese sorg, verskeie konsultasies, ens.) "Gemeenskapstolking /

Die sperdatum vir die werwing van "vertalingondersteuners" is XNUMX Julie.

Ons het aansoeke van meer as XNUMX mense ontvang.Baie dankie.

Vir die volgende aansoek, kontak ons ​​asseblief na XNUMX April jaar van Reiwa.

Wat is 'n gemeenskapstolk/vertaalondersteuner?

<Verskille van konvensionele internasionale uitruilvrywilligers>

(XNUMX) Koördinering met die tolk / vertaling versoeker, vervoer uitgawes vir vrywillige aktiwiteite (ingesluit by die beloning), ens.

Alle vrywilligersversekeringspremies word deur die Chiba City International Association betaal, en die las op vrywilligers word gedra.

Verminder!

(XNUMX) Chiba City International Association sal opleiding en lesings vir vrywilligers verskaf!