自転車(じてんしゃ)保険(ほけん)が 4月(がつ)から義務(ぎむ)になります/Mandatory from April Onwards Get Your Bicycle Insured/4月开始加入自行车保险义务化

4月(がつ)から 自転車(じてんしゃ)保険(ほけん)が義務(ぎむ)になります。
自転車(じてんしゃ)に 乗(の)る人(ひと)は 必(かなら)ず 自転車(じてんしゃ)
保険(ほけん)に 加入(かにゅう)して ください。

自転車(じてんしゃ)で おきた 事故(じこ)の 補償(ほしょう)を 受(う)けることが できます。

対象者(たいしょうしゃ)
①自転車(じてんしゃ)を 利用(りよう)する人(ひと)
②自転車(じてんしゃ)を 利用(りよう)する人(ひと)が
 19歳(さい)以下(いか)の場合(ばあい)は その保護者(ほごしゃ)
③仕事(しごと)で 従業員(じゅうぎょういん)に 自転車(じてんしゃ)を
 利用(りよう)させている 事業者(じぎょうしゃ) など

くわしいことは[千葉市 自転車保険(ちばし じてんしゃほけん)]で
検索(けんさく)するか 質問(しつもん)して ください。
質問(しつもん):地域安全課(ちいき あんぜんか) TEL043-245-5148

From April, it will be mandatory to have bicycle insurance.
People who ride bicycles must take out bicycle insurance.
You can get compensation for bicycle accidents.

Eligibility:
①People who use bicycles
②If the user is  younger than 20 years old, their guardian will take out the insurance
③Companies that make their employees ride bicycles for work
For more details, please inquire or search for
[千葉市 自転車保険(ちばし じてんしゃほけん)](“Chiba city bicycle insurance”).

Contact: 地域安全課(ちいき あんぜんか) Community Safety Division
TEL043-245-5148

4月份开始实施加入自行车保险义务化。
骑自行车的人请务必给自行车加入保险。
如果发生自行车事故,自行车保险可以理赔。

加入对象:
①自行车使用者
②19岁以下未成年自行车使用者的家长
③业务用自行车的使用单位等
具体详情请搜索
[千葉市 自転車保険(ちばし じてんしゃほけん)]或咨询如下
咨询:地域安全课 TEL043-245-5148