千葉湊大漁まつりで姉妹都市パラグアイ・アスンシオン市の紹介を行います!(11/4)

千葉市役所 国際交流課 からのお知らせです。

本年度は、千葉市とパラグアイ共和国・アスンシオン市との姉妹都市提携50周年です。
そこで、パラグアイ共和国・アスンシオン市への理解をより深めていただくため、「千葉湊大漁まつり」にてパラグアイ・アスンシオン市の紹介を行います。
この機会に、パラグアイの文化に触れてみませんか。皆様のお越しをお待ちしております。

1.開催概要
(1)日時 令和元年11月4日(月曜日・振替休日)10時30分~15時30分
(2)場所 千葉ポートタワー(千葉市中央区中央港1丁目ポートパーク内)

<パラグアイのレース「ニャンドゥティ」作り体験・作品展示>
ニャンドゥティは、パラグアイの先住民族の言葉(グアラニー語)で「クモの巣」を意味するレースです。色鮮やかな模様が多く幅広い用途に使用されます。
作成体験と併せて講師作品の展示・販売も行います。

開催時間
10時30分から11時40分まで(先着順)
12時10分から13時20分まで(10時から整理券配布)
13時50分から15時00分まで(10時から整理券配布)

参加費用(材料費) 500円

定員 各回15名

<パラグアイのハープ「アルパ」コンサート>
アルパはパラグアイの音楽文化を象徴する楽器です。全国各地で活躍するアルパ奏者によるコンサートのほか、アルパの演奏体験もできます。美しいアルパの音色をぜひお楽しみください。

開催時間
11時45分から12時00分まで
13時25分から13時40分まで
15時05分から15時20分まで

チラシはこちら

おやすみのおしらせ/Holidays this month/休息通知/휴무일 안내/Aviso de cierre/Thông báo nghỉ lễ

10月22日(火)は祝日のため、お休みです。

Due to statutory holidays, we are closed on Tuesday, October 22.

10月22日(周二)为节假日,本协会休息。

10월22일(화)은 공휴일이기 때문에 쉽니다.

Descanso el día feriado 22(mar) de octubre.

Hiệp hội đóng cửa ngày 22 tháng 10 (thứ ba), ngày lễ.

nihongo yomikaki kurasu / 日本語読み書きクラス / 日语读写班 / Japanese Reading and Writing Class / 일본어 읽고 쓰기 클래스 / Lớp đọc và viết tiếng Nhật / ชั้นเรียนการอ่านและการเขียนภาษาญี่ปุ่น (Nov.19~Feb.18)

11/19—2/18 火曜 kayou 周二 Tuesday 10:00-12:00

千葉市国際交流プラザ
chiba shi kokusai kouryuu puraza
Chiba City International Communication Plaza
千叶市国际交流广场
(中央区千葉港2-1千葉中央コミュニティセンター2階)

3,000円 3,000yen

「話せるけれど、読み書きはちょっと苦手...」
という人のためのクラスです!!
ひらがな、かたかな、漢字の読み書き、かんたんな文をつくって書く、生活に必要な文を読む、など参加者のレベルに応じて勉強します。

This class is for people who even though can speak Japanese are having a hard time reading and writing in Japanese.
We will practice reading and writing depending on participants’ level such as Hiragana, Katakana, Kanji, construct simple sentences in writing, and practice reading simple sentences necessary for daily life.

这是为“会说日语,但还不太会写”的人开设的读写班!!
学习平假名、片假名、汉字的读写、简单文章的读写、阅读对生活有帮助的文章等。
会根据参加者的水平进行学习。

「일본어를 말할 수는 있지만, 히라가나, 가타카나를 읽고 쓰는 것은 조금 서투르다고...」생각하는 분들을 위한 클래스입니다.
히라가나, 가타카나를 읽고 쓰고, 간단한 문장을 만들어 쓰거나, 생활에 필요한 문장을 읽는 등 참가자의 레벨에 맞게 공부합니다.

Lớp học này dành cho những người nói tiếng Nhật đang gặp khó khăn khi đọc và viết tiếng Nhật.
Chúng tôi sẽ chỉ dẩn đọc và viết tùy thuộc vào trình độ của người tham gia như Hiragana, Katakana, Kanji, viết và đọc các câu đơn giản câu đơn giản ứng dụng cho cuộc sống hàng ngày.

ชั้นเรียนนี้เหมาะสำหรับผู้ที่มีความสามารถในการอ่านและเขียนภาษาญี่ปุ่นได้
เราจะฝึกอ่านและเขียนขึ้นอยู่กับระดับของผู้เข้าร่วมเช่นฮิระงะนะคาตาคานะคันจิสร้างประโยคง่ายๆในการเขียนและฝึกอ่านประโยคง่ายๆที่จำเป็นสำหรับชีวิตประจำวัน

PDF file

にほんご かいわ グループ/Japanese Conversation Group /小型日语会话班(Nov.21~Dec.19)

日時(にちじ):11/21, 11/28, 12/5, 12/12, 12/19 (もくよう) 10:00~12:00 全(ぜん)5回(かい)
場所(ばしょ):千葉市国際交流協会(ちばしこくさいこうりゅうきょうかい) 参加費(さんかひ):1,500円(えん)
定員(ていいん):6名(めい)程(てい)度(ど)(3名(めい)以(い)上(じょう)集(あつ)まれば実(じっ)施(し)します)
初級(しょきゅう)レベル(れべる)
内容(ないよう):生活(せいかつ)場面(ばめん)からテーマ(てーま)を決(き)めて、話(はな)します。
日本人(にほんじん)・外国人(がいこくじん)とグループ(ぐるーぷ)で話(はな)しながら
コミュニケーション(こみゅにけーしょん)の力(ちから)をつけます

Day / Time: 11/21, 11/28, 12/5, 12/12, 12/19 Thursday from 10:00-12:00 (5 times)
Where: Chiba City International Association
Capacity: 6 students (Class is available after 3 or more applications)
Participation fee: 1,500 yen
Beginner level
Contents: Discuss situational scene related to daily living. Improve your communication skill through group conversation with Japanese and other foreign participants.

日 期:11/21, 11/28, 12/5, 12/12, 12/19
的各周四 10:00-12:00 共5次
地 点:千叶市国际交流广场
定 员:6名左右(3名以上开班)
参加费用:1,500 日元
初级水平
内 容:从日常生活中选定话题,进行会话。
日本人和外国人组成小组,一边会话,一边训练沟通能力。

Ngày Giờ: Ngày 21/11 - ngày 19/12 (thứ năm) 10:00-12:00 giờ 5 lần
Đia điểm: Chibashi Kokusai Koryu Kyokai Số học viên: 6 (khai giản nếu sỗ học viên trên 3 người)
Hoc phí: 1,500 yen
Trình độ: Sơ cấp.
Nội dung:Đàm thoại về những tình huống trong đời sống. Giúp người hoc trao giồi căn bãn đàm thoại.

PDF file