1対1日本語活動再開について

【1対1日本語活動再開について】

千葉市国際交流協会の1対1日本語活動を10月1日より再開いたします。
活動途中で中止となった方を優先とさせていただきます。
登録の日本語交流員、外国人参加者の皆さんには、協会より詳細をメール等でお知らせいたします。

活動に参加される方へ 手指の消毒、飛沫防止の透明パーティションの設置、
会場の定員を削減、 ソーシャルディスタンスの確保などの感染防止対策を行いますので、
ご協力をお願いいたします。

台風(たいふう)12号(ごう) の情報(じょうほう)について/Information on Typhoon No.12(Dolphin)/有关12号台风的信息/태풍12호의 정보에 대해/Información sobre el Tifón 12/Thông tin vềcơn bão số12


台風(たいふう)12号(ごう)が 千葉市(ちばし)に ちかづいて います。
台風(たいふう)の 影響(えいきょう)で 雨(あめ)と 風(かぜ)が つよく なります。
気(き)をつけて ください。

台風(たいふう)などの 災害情報(さいがいじょうほう)は こちらから みることができます。
千葉県防災(ちばけん ぼうさい)ポータルサイト

A major  typhoon No.12 is approaching Chiba City.
Be aware that rain and wind will be strong under the influence of the typhoon.
Please see information on typhoons and other natural disasters here.
Chiba Prefecture Disaster Prevention online portal

12号大型台风正在接近千叶市。 受台风影响,将有强风暴雨,请注意安全。
台风等灾害信息,可查看以下网站。
千叶县防灾门户网站

대형 태풍12호가 지바시에 접근하고 있습니다. 태풍의 영향으로 비와 바람이 매우 강하니 주의합니다.
태풍 등의 재해 정보는 여기에서 확인하실 수 있습니다.
지바현 방재 포털 사이트

Un tifón de fuerte intensidad con amenaza de aproximación a la Ciudad de Chiba.
Mantengase alerta debido las intensas lluvias y vientos fuertes que puede ocasionar.
Puede obtener información a través del Sitio Portal de Prevención de desastres de Chiba

Bão lớn số12 đang đến gần thành phố Chiba.
Xin lưu ý rằng mưa và gió sẽ rất mạnh vì ảnh hưởng của bão.
Thông tin tai họa của bão v.v có thể xem ở trang web như sau.
Trang web thông tin phòng chống thiên tai tỉnh Chiba

新しい「外国人のための防災ガイドブック」について

千葉市では「外国人のための防災ガイドブック」につきまして、
既存の「やさしい日本語・英語・中国語・韓国語版」に加えて、
「 やさしい日本語・スペイン語・ベトナム語・ネパール語版」 を、
新たに作成いたしました。

皆様のお知り合いの外国人の方へ
教えてくださいますようお願いいたします。

「外国人のための防災ガイドポータルページ」はこちら

新しい「外国人のための防災ガイドブック」はこちら

既存の「外国人のための防災ガイドブック」はこちら


外国人のための生活ガイダンス / Advice on Life in Chiba City for Foreigners / 面向外国人的生活指南 / 외국인을 위한 생활 가이던스 / Orientación para la vida de los extranjeros / Tư vấn Sinh hoạt cho người nước ngoài.

千葉市国際交流協会では、千葉市に住んでいる外国出身の方(主に千葉市に転入して間もない方)を対象に、医療や教育、福祉などを外国語で説明します。
電話・メールでお申込みください。

Chiba City International Association is going to hold sessions providing information on medical services, education, and welfare in English for Chiba City residents.
Apply by phone or email.

千叶市国际交流协会为居住在千叶市的外国人市民提供医疗、教育、福利等方面的中文说明。
请电话或邮件预约。

지바시 국제교류협회에서는 지바시에 살고 있는 외국인 분을 대상으로 의료, 교육, 복지 등에 대해서 한국어로 설명해 드립니다.
전화나 이메일로 신청해 주시기 바랍니다.

La Asociación Internacional de la ciudad de Chiba,ofrece orientación para los ciudadanos acerca de,Salud ,Educación,Bienestar,etc.
Haga su solicitud por teléfono o e mail.

Tại Hiệp hội Giao lưu Quốc tế Thành phố Chiba, nhân viên phụ trách sẽ tư vấn về hệ thống y tế, giáo dục, phúc lợi, v.v. bằng tiếng Việt cho những người sống ở Thành phố Chiba.
Xin liên hệ qua điện thoại hoặc email.

中文・Tiếng Việt ※周三、Thứ Tư、水曜日 14:30~15:30
 2020:10/14・11/11・12/9
 2021:1/13・2/10・3/10
  他の日を希望の場合は、ご相談ください。
  如果希望其他时间,请咨询。
  Liên hệ với chúng tôi nếu bạn muốn có một ngày khác.

English・한국어 ・Español 14:30~15:30 ※Thu、목요일、Jueves、木曜日
 2020:10/15・11/19・12/17
 2021:1/21・2/18・3/18
  If none of the available dates are convenient, please inform us of your preferred date and time.
  다른 날짜를 희망하시는 경우에는 상담해 주시기 바랍니다.
  Si desea solicitar otra fecha, por favor, contáctenos.

場所・PLACE
 千葉市国際交流協会
 Chiba City International Association
 千叶市国际交流协会
 지바시 국제교류협회
 Asociación Internacional de la Ciudad de Chiba
 Hiệp hội giao lưu quốc tế Thành phố Chiba

オンライン(ZOOM)も可能です。
We are also available on Zoom.
支持线上咨询(ZOOM)。
온라인(ZOOM) 상담도 가능합니다.
También es posible consultar por (ZOOM)
Trực tuyến (ZOOM) cũng có thể được dùng.

申込み Contact・Apply 咨询
 TEL 043(245)5750
 Mail このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。

PDF file